dabble
- Examples
| No, I'm just dabbling in my free time. | Non, je m'y intéresse pendant mon temps libre. | 
| She knew he was dabbling. | Elle savait qu'il se droguait. | 
| I wasn't dabbling in the arts. | Je ne m'essayais pas à l'art. | 
| You are dabbling in national security issues. | Tu mets en danger la sécurité nationale. | 
| No, I'm just dabbling in my free time. | Je l'ai fait sur mon temps libre. | 
| They are dabbling with demons or fallen angels, which should not be done. | Ils s’occupent un peu de démons ou d’anges déchus, qui n’est pas permis. | 
| No, I'm just dabbling in my free time. | Non, bien sûr que non. Non, je m'y intéresse pendant mon temps libre. | 
| He spends his time working on the site, doing research for new lists, and dabbling in perfumery. | Il passe son temps à travailler sur le site, faire des recherches pour de nouvelles listes, et barboter dans la parfumerie. | 
| Due to a mixture of peer pressure and curiosity I started dabbling in recreational drugs. | Sous la pression de mon entourage ainsi que par curiosité, j’ai commencé à toucher aux drogues euphorisantes. | 
| Samuel started dabbling in the circus world at the age of 7, when he developed a passion for juggling. | Samuel commence à œuvrer dans le monde du cirque à l’âge de 7 ans et développe alors une passion pour la jonglerie. | 
| My beloved champions of Light, it is not a time for the faint-hearted, and it is time to stop dabbling in spirituality. | Mes champions de Lumière bien-aimés, ce n'est pas un temps pour les peureux et c'est le moment d'arrêter de tâter la spiritualité. | 
| On the contrary, the real problem is that, for all their dabbling, the Western powers seem capable of neither war nor dialogue. | Au contraire, avec toutes leurs hésitations, les puissances occidentales semblent incapables de faire la guerre ou de dialoguer. | 
| We do require the restoration of mental energy, nervous energy, and I think that's play, relaxation, humor, having fun, dabbling at things. | Nous avons besoin de rétablir l'énergie mentale, l'énergie nerveuse et je pense que c'est par le jeu, la relaxation, l'humour, l'amusement, en jouant avec les choses. | 
| Finally, I would just urge those who are currently dabbling to please stop, and I would express my sympathies to the families in Ireland who have lost loved ones. | Pour terminer, je tiens simplement à demander à tous ceux-là de s'arrêter et à exprimer ma sympathie aux familles irlandaises qui ont perdu des êtres chers. | 
| That's not something you want to be dabbling around in for fun. | Ce n'est pas quelque chose que tu veux hasarder pour le fun. | 
| You are dabbling in national security issues. | Vous êtes au milieu de problèmes concernant la sécurité nationale. | 
| You're dabbling in quantum physics in your sparetime now. | Tu te lances dans la physique quantique à tes heures perdues maintenant ? | 
| Okay, in your dabbling, you ever, eh, come across this guy? | Durant ce temps, tu es déjà tombée sur ce gars ? | 
| And that, coupled with... the fact that I learned that she'd been dabbling in the occult. | Et ça, couplé... au fait que j'ai appris qu'elle s'adonnait à l'occulte. | 
| I've been dabbling in mathematics in my spare time. | Actuellement, je fais des mathématiques à temps perdu. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
