d'office

À certaines conditions, le juge peut désigner un avocat d'office.
In some conditions, the judge could appoint a lawyer.
Les grands projets doivent aussi être protégés contre le dégagement d'office.
Large projects should also be protected from automatic decommitment.
Elles s'informent également mutuellement de l'ouverture de procédures d'office.
They shall also inform each other when opening ex officio procedures.
Il était représenté par un avocat commis d'office.
He was represented by a legal aid lawyer.
Cette dernière procédure aurait été engagée d'office par l'hôpital.
Reportedly, the latter procedure was initiated by the hospital ex officio.
Ce statut doit être respecté d'office par les autorités chargées des poursuites.
Said status has to be respected ex officio by the prosecuting authorities.
Le tribunal lui a alors commis un avocat d'office.
The court then assigned a legal aid lawyer.
Les services de l'avocat commis d'office sont gratuits.
The services of a duty advocate are free.
Elle peut également être engagée d'office sur décision du bureau compétent.
Proceedings may be instituted ex officio on a decision of the competent office.
Je peux pas me pointer avec un commis d'office.
I can't walk in there with a public lawyer.
Nous ne pouvons pas faire confiance à son avocat commis d'office pour délivrer un message.
We can't even trust his government-appointed lawyer to deliver a message.
Pour toutes les autres infractions, l'enquête et les poursuites sont menées d'office.
The investigation and prosecution of all other offenses are carried out ex officio.
Des permis de séjour peuvent être accordés d'office.
Ex officio residence permit may be granted.
Si vous n'en avez pas, il vous sera commis un d'office.
If you cannot afford one, one will be provided for you.
Si vous ne pouvez pas payer, il sera désigné d'office.
If you can't afford one, one will be appointed for you by the state.
Si vous avez pas les moyens, un avocat vous sera commis d'office.
If you can't afford one, one will be provided for you.
C'est 10 ans de plus d'office, Frank.
This is an automatic 10 years, Frank.
Ngeze avait précédemment désavoué quatre paires de conseils qui lui avaient été commis d'office.
Ngeze has previously dismissed four sets of his assigned counsel.
La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.
The Trial Chamber called one witness proprio motu.
A moins que vous ne préfèreriez un commis d'office.
If you don't want the court to appoint a public lawyer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to light