d'incompréhension

Je vais faire en sorte qu'il n'y ait pas d'incompréhension.
I'm going to make sure there's no misunderstanding.
Il n'y a pas d'incompréhension.
There was no misunderstanding.
Il n'y a pas d'incompréhension.
She lied. There was no misunderstanding.
Si vous aviez été directe, il n'y aurait pas eu d'incompréhension.
If you'd been direct, there wouldn't have been any misunderstanding.
Il doit y avoir une sorte d'incompréhension .
There must be some kind of misunderstanding.
Tu vois le mur d'incompréhension ?
Do you see the wall of isolation?
Les contradictions de l'Europe et ses atermoiements sont porteurs d'incompréhension et d'humiliation.
Europe' s contradictions and prevarications only lead to incomprehension and humiliation.
Il relate un cas d'incompréhension entre les populations locales et les scientifiques.
Cronin describes a misunderstanding between locals and scientists.
Je me dis plutôt qu'il est victime d'incompréhension.
I prefer to think of it as misunderstood.
Quel sorte d'incompréhension ?
What kind of misunderstanding?
Kafka m'a regardé d'un air d'incompréhension.
He looked at me blankly.
Mais la vigne a le potentiel de causer des troubles de votre entreprise, d'incompréhension et de la ruine !
But the grapevine has the potential to cause your business strife, misunderstanding and ruin!
Kafka m'a regardé d'un air d'incompréhension.
She stared at me blankly.
En dehors de ces groupes, je crains que cette scène reste confrontée à pas mal d'incompréhension et d'ignorance.
Beyond that, I am afraid there is still a lot of misunderstanding and ignorance generally.
Comme à Bethléem aujourd'hui, un mur s'est construit, mur d'incompréhension et de séparation entre ces familles et les décideurs.
Like today in Bethlehem, a wall was built, a wall of incomprehension and division between the families and the authorities.
Elles impliquent « des échanges interculturels et des actions communes afin de dépasser les phénomènes de cloisonnement et d'incompréhension ».
It involves cross-cultural exchanges and joint activities designed to solve problems of compartmentalization and lack of understanding.
Il y a beaucoup de mythes et d'incompréhension à propos des IRCOps, leurs responsabilités, ce qu'ils peuvent faire, etc.
There are many myths and misconceptions about IRC Operators, their responsibilities, the commands they have access to and so on.
Cela aidera indubitablement à réduire le fossé d'incompréhension et de ressentiment qui prévaut entre les civilisations.
Clearly, it will result in a platform for exchanges that will undoubtedly help to bridge the chasm of misunderstanding and resentment that exists between civilizations.
Communiquez clairement avec votre client sur la façon dont vous effectuez vos facture afin qu'il n'y ait pas de surprise ou d'incompréhension par la suite.
Clearly communicate with your client about how your billing works, so there are no surprises or misunderstandings later.
Tout ce que je peux faire, c'est secouer la tête en signe d'incompréhension face à ce que le président de la Commission a fait.
All I can do is shake my head in puzzlement at what the President of the Commission has done.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
birth