d'actualité

Après tout, la corruption est une question d'actualité au Cameroun.
After all, corruption is a topical issue in Cameroon.
Aujourd'hui, 60 ans plus tard, la question est toujours d'actualité.
Now, 60 years later, the issue is still topical.
Depuis notre dernier débat, le rapport Perry est devenu d'actualité.
Since our last debate, Mr Perry's report has become topical.
Tu n'es pas autorisé à dormir pendant la réunion d'actualité.
You're not allowed to sleep through the topical meeting.
Les objectifs définis à l'époque sont toujours d'actualité.
The objectives defined at that time are still topical.
Ce problème est aussi d'actualité dans les pays occidentaux.
This problem is also topical in Western countries.
Le projet de résolution est opportun et d'actualité.
The draft resolution is timely and topical.
Le problème de l'eau est toujours plus d'actualité.
The problem of water is becoming increasingly topical.
Mais on a décidé que le mariage n'était pas d'actualité pour l'instant.
But we decided that marriage isn't right for us now.
Prenons l'exemple, bien d'actualité, de la politique commerciale européenne commune.
Take the very topical example of the common European trade policy.
C'est un sujet d'actualité extrêmement important pour l'avenir.
It is a topical subject which is hugely important for the future.
Cette année, la réforme de la Première Commission est un sujet d'actualité.
The reform of the First Committee is a topical issue this year.
Aussi longtemps que tu pourras me payer, notre marché sera d'actualité.
As long as you can pay me, the deal's back on.
Ça veut dire que ce "quelque chose" est toujours d'actualité ?
Does that mean the "something" is still happening?
Je vais vérifier si c'est toujours d'actualité.
I'm gonna check to see if that's still happening.
Il fait pourtant l'objet de ce débat d'actualité.
Nonetheless, it is the topic of this urgent debate.
Donc pour le moment, le passé reste d'actualité.
So for now, at least, the past still lingers.
Česká Pozice est un site d'actualité indépendant fondé en 2010.
Česká Pozice is an independent news site founded in 2010.
Monsieur le Président, cette proposition est d'actualité et urgente.
Mr President, this motion is both topical and urgent.
Mais aussi l'exposition est consacrée à un sujet d'actualité.
But also the exhibition is devoted to a topic of current affairs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny