d'accord

Dyuzhev doutait, mais toujours d'accord pour revenir à la profession.
Dyuzhev doubted, but still agreed to return to the profession.
Veuillez cliquer sur ce bouton si vous n'êtes pas d'accord.
Please click on this button if you do not agree.
Êtes-vous d'accord avec ce qu'il dit dans le livre ?
Do you agree with what he says in the book?
Êtes-vous d'accord avec notre lettre et vous voulez aider ?
Do you agree with our letter and want to help?
Et tu n'avais rien à voir avec ça, d'accord ?
And you didn't have anything to do with that, okay?
Si tu souhaites changer quelque chose, d'accord, mais pas ça.
If you want to change something, fine, but not that.
Êtes-vous d'accord avec ce qu'il a écrit dans le livre ?
Do you agree with what he wrote in the book?
J'ai juste besoin de voir le docteur maintenant, d'accord ?
I just need to see the doctor right now, okay?
Nous sommes tous d'accord sur les objectifs du développement international.
We have all agreed on the goals for international development.
C'est d'accord ; vous pouvez les secouer un peu.
It is okay; you can shake them up a bit.
Mais votre suspect devait bien être sur le bateau, d'accord ?
But your suspect had to be on the boat, right?
Avec cela, bien sûr, d'accord à tous les parents sansexceptions.
With this, of course, agree to all parents withoutexceptions.
Si tu ne veux pas vivre avec moi à nouveau, d'accord.
If you don't want to live with me again, fine.
Tu es sûr que Marshall sera d'accord avec ça ?
Are you sure Marshall's going to be okay with this?
Tu restes ici. Assure-toi qu'elle va nulle part, d'accord ?
You stay here. Make sure she doesn't go anywhere, okay?
Oh, d'accord. Et puis qu'est-ce que tu espère accomplir ?
Oh, okay. And then what do you hope to achieve?
Mais tu dois prendre soin d'eux pour moi, d'accord ?
But you have to take care of them for me, okay?
Es-tu d'accord avec ce qu'il a écrit dans le livre ?
Do you agree with what he wrote in the book?
On peut revenir à la paperasse dans une seconde, d'accord ?
We can get to the paperwork in a second, okay?
Ca n'a rien à voir avec notre amitié, d'accord ?
It has nothing to do with our friendship, okay?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate