démettre

Les analyseurs d'émissions doivent être mis à zéro et étalonnés.
The emission analyzers shall be set at zero and spanned.
Utilisez des additifs dans votre carburant pour réduire les taux d'émissions.
Use additives in your fuel to help reduce emission levels.
Le demandeur peut également proposer des objectifs annuels d'émissions spécifiques.
The applicant may also propose yearly specific emissions targets.
Avec ceux-ci, peu d'émissions et le bon fonctionnement sont assurées.
With these, low emissions and smooth operation are ensured.
Les analyseurs d'émissions sont mis à zéro et étalonnés.
The emission analysers shall be set at zero and spanned.
Application de phases d'émissions aux tracteurs à voie étroite (
Application of emission stages to narrow-track tractors (
Nous ne devons pas assouplir cette date ou la limite d'émissions.
We should not tamper with that date or the emission limit.
Plusieurs Parties ont évoqué les études portant sur le coût des réductions d'émissions.
Several Parties referred to studies on the cost of emission reductions.
La Suisse va atteindre ses objectifs de réduction d'émissions à l'horizon 2012.
Switzerland will achieve its emissions reduction goals for 2012.
Nous débattons aussi en ce moment de la question des échanges d'émissions.
We are currently also discussing the subject of emissions trading.
Écrans thermiques laminés et module d'émissions propres isolé.
Laminated thermal shields and insulated clean emission module.
Formulaire de demande pour le justificatif des classes d'émissions EURO (PDF)
Application for proof of Euro emission class (PDF)
Au cours de l'opération de régénération, les limites d'émissions applicables peuvent être dépassées.
During the regeneration process, the applicable emission limits may be exceeded.
Mais nous ne pouvons qu'imaginer ce que cela signifie en termes de réduction d'émissions.
But we can only imagine what that means for reducing emissions.
Les plafonds en matière de droits d'émissions : selon moi, 95 %.
Caps on emission rights: for me, 95%.
Les débits massiques d'émissions pour chaque mode sont calculés comme suit :
The emission mass flow rates for each mode shall be calculated as follows:
L'unité électronique analyse les données fournies par un capteur d'émissions acoustiques très sensible.
The electronic unit analyses the data provided by a very sensitive acoustic emission sensor.
Cette redevance est différenciée en fonction de trois catégories de normes d'émissions (classes EURO).
This charge is differentiated according to three categories of emission standards (EURO classes).
Le système d'échange de droits d'émissions suscite toutefois la controverse.
The emission permit trading system is nevertheless controversial.
Objectif d'émissions spécifiques moyennes de CO2 (en g/km)
Average specific emission target (g CO2/km)
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp