Viens à la maison ce soir, tu dîneras avec nous.
Come on over to the house tonight, have dinner with us.
En tout cas, tu y dîneras ce soir avec mon grand-père.
In any case, you will dine there tonight with my grandfather.
Tu dîneras avec moi ce soir, nous parlerons.
You'll dine with me tonight and we'll talk.
Non, tu dîneras avec nous.
No, you'll be dining with us.
Tu dîneras dans ta chambre, seule.
You will have dinner in your room.
Laisse-moi régler tout ça. Tu dîneras chez nous ensuite.
I'll settle with this woman, then we'll have you to dinner.
Si je dis que tu as raison et que je suis désolé, tu dîneras avec moi ?
If I say you're right and I'm sorry, will you have dinner with me?
Alors ce vendredi, je dînerai à un d'entre d'eux et tu dîneras avec l'autre
So this Friday, I'll have dinner with one, and you'll have dinner with the other.
Fais moi confiance... tu dineras au restaurant pour le reste de ta vie.
Trust me... you'll dine out on this for the rest of your life.
Tu dineras à 18 heures.
You'll have dinner at six.
Tu dîneras encore. Mais au fond de moi, il y avait quelque chose qui me disait "Tu peux m'appeler", vous voyez ?
But, you know, what was there about me that kind of said "You can call me, "
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo