dire
- Examples
Bien sûr, tous les croyants sont censés donner leurs dîmes. | Of course, all believers are supposed to give their tithes. |
Même pendant la récession économique, vos dîmes ont continué à augmenter. | Even during the economic recession, your tithes kept on increasing. |
Vous avez volé leurs dîmes et offrandes. | You have stolen their tithes and offerings. |
Maintenant, il a trois magasins, et ses dîmes ont augmenté de cinq fois. | Now, he has three shops, and his tithes increased by five times. |
Ils ont volé les dîmes et les offrandes. | They have stolen the tithes and offerings. |
Vous êtes tenus responsables d'où est-ce que vous semez vos dîmes et offrandes. | You're held accountable where you sow your tithes and offerings. |
Ils font tout pour tenir les gens captifs, à cause des dîmes et offrandes. | They do everything to hold people captive, because of tithes and offerings. |
Il a apporté des dons de compagnies et accepté des dîmes mensuelles de IBO. | He's brought in contributions from companies and accepted monthly tithes from IBOs. |
Apportez vos sacrifices dès le matin, et vos dîmes tous les trois jours ! | Bring your sacrifices every morning, your tithes every three years. |
Voilà pourquoi tous leurs messages aujourd’hui, ne tournent qu’autour des dîmes et des offrandes. | That is why today, all their messages are centred all on tithes and offerings. |
Il avait perdu son zèle et sa ferveur, et il payait ses dîmes à contrecœur. | They had lost their zeal and fervor, and were reluctant to pay their tithes. |
Il faudra une armée d’ouvriers, y compris les dîmes et les offrandes pour atteindre le peuple. | It will take an army of workers, including the tithes and offerings, to reach the people. |
Ils passent leur temps à se disputer les hommes, à cause de ce qu'ils appellent dîmes et offrandes. | They spend their time fighting for men, because of what they call tithes and offerings. |
Ils passent leur temps à se disputer les hommes, à cause de ce qu’ils appellent dîmes et offrandes. | They spend their time fighting for men, because of what they call tithes and offerings. |
Des milliers et des milliers de dollars ont été prélevés des dîmes et employés pour ces dépenses. | Thousands upon thousands of dollars have been taken from the tithes and used for these purposes. |
Rendez-MOI les dîmes et les offrandes qui ont été dérobées, entassées pour vos jours de pluie. | Give back to ME the tithes and offerings that have been stolen, heaped up for your rainy day. |
Et, par manière de parler, Lévi même qui prend des dîmes, a été dîmé en Abraham. | And as I may so say, Levi also, who receiveth tithes, paid tithes in Abraham. |
JE décrète que ton nom est grandement honoré au Ciel en même temps que tes prières, dîmes et offrandes. | I decree your name is greatly honored in Heaven along with your prayers and tithes and offerings. |
Comme nous gagnions de plus en plus de contrats, les affaires ont grandi et le montant de nos dîmes augmentait. | As we gained more and more contracts, the business grew and the amount of our tithes increased. |
JE ne peux pas honorer vos dîmes lorsque cela va pour ce que JE n'ai pas consacré pour être Saint. | I cannot honor your tithes when it goes for that which I have not consecrated to be holy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!