dévier
- Examples
On dévie de cela, on commence à prendre des risques. | We deviate from that, we start taking risks. |
Ce langage dévie vers ce paradigme très, très rapidement. | That language slips into that paradigm very, very quickly. |
Et maintenant que je suis à la retraite, rien me dévie. | And now that I'm retired, nothing sidetracks me. |
A quelques vingt kilomètres je me dévie vers un champ fleuri. | At about twenty kilometres, I turn off towards a flowery field. |
Il dévie également jusqu'à 95 % des rayons ultraviolets (UV) du soleil. | It also deflects up to 95 percent of ultraviolet (UV) rays from the sun. |
Ne dévie pas sur le fait que tu as oublié mon anniversaire. | Don't take the attention off the fact that you forgot my birthday. |
Mais le texte dévie de cet objectif un peu trop ambitieux. | But the text offers more than just this rather over-ambitious aim. |
Une plante médicinale dévie de ce type idéal. | A medicinal plant differs from this ideal. |
Je ne dévie jamais de la mission. | I never deviate from the mission. |
La trajectoire dévie de la chaîne pour atteindre la hauteur de la N-340. | The path deviates from the channel to reach the height of the N-340. |
Je suis bon au pied de biche, mais je dévie pas les balles. | I'm pretty good with a crowbar, but I can't deflect bullets. |
Tu fonces à droite, il dévie à gauche. | You dodge right, it shifts left. |
Le système abhorre que l’on dévie de cette norme. | Deviating from the track is abhorred by the system. |
À cet égard, cette partie dévie du principe d'égal-voix de la plupart des parties politiques. | In that respect, this party deviates from the equal-vote principle of most political parties. |
Lorsque nous devenons résistants à l'insuline, l'homéostasie de cet équilibre dévie de cet état. | When we become insulin-resistant, the homeostasis in that balance deviates from this state. |
Attendez que la conversation dévie vers un sujet auquel vous pouvez réellement contribuer. | Wait for the conversation to turn to something you can actually contribute to. |
Un homme qui dévie du droit chemin... doit payer pour cela. | Man strays from the righteous path... he has to be made to pay for it. |
Je dévie à gauche pour attaquer. | I'm breaking left to attack. |
On dévie souvent vers la droite. | Most people pull off to the right at first. |
Nous savons fort bien que le sport dévie, à cause de son aspect commercial. | We know full well that sport is being blown off course on account of its business aspect. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
