déviâtes
- Examples
The European Union differs, deviates and should continue to do so. | L'Union européenne diffère, diverge et doit continuer à le faire. |
It deviates from United Nations common system practices. | Elles s'écartent des pratiques du régime commun des Nations Unies. |
Smoke slightly deviates from the vertical direction, the leaves of the trees still. | Smoke s'écarte légèrement de la direction verticale, les feuilles des arbres encore. |
At drilling in a face direction the drill easily deviates aside. | Au forage dans la direction en bois le foret s'écarte facilement de côté. |
The path deviates from the channel to reach the height of the N-340. | La trajectoire dévie de la chaîne pour atteindre la hauteur de la N-340. |
Corrective measures can be initiated immediately if that data deviates from standards. | Des mesures correctives peuvent être lancées immédiatement si les données s’écartent de la cible. |
In that respect, this party deviates from the equal-vote principle of most political parties. | À cet égard, cette partie dévie du principe d'égal-voix de la plupart des parties politiques. |
They are meant to guide the belt in case it deviates from the carrying path. | Ils doivent guider le tapis s’il se dévie du chemin. |
Some of my best friends are deviates. | J'ai des détraqués parmi mes meilleurs amis. |
The market share deviates slightly from more actualised figures provided by the Netherlands. | Ces parts de marché diffèrent légèrement des chiffres plus actuels fournis par les Pays-Bas. |
No solution can be advocated or accepted which permanently deviates from the acquis communautaire. | Aucune solution s'éloignant de manière permanente de l'acquis communautaire ne peut être défendue ni acceptée. |
It deviates from common system practices. | Cet usage s'écarte du régime commun. |
Publications whose approach deviates fundamentally from the McNeill line are unlikely to be reviewed. | Les publications dont l'approche dévie fondamentalement de la ligne de McNeill sont peu susceptibles d'être passées en revue. |
In that respect, this party deviates from the equal-vote principle of most political parties. | À cet égard, ce parti s'écarte du principe d'égalité des voix de la plupart des partis politiques . |
In duly justified exceptional circumstances they may take action which deviates from those Plans. | Dans des circonstances exceptionnelles, dûment justifiées, elles peuvent prendre des mesures s’écartant de ces plans. |
Smoke slightly deviates from the vertical direction, the leaves of the trees still. | Sur la terre : Smoke s'écarte légèrement de la direction verticale, les feuilles des arbres encore. |
Or in the case of testing on the road, the vehicle deviates excessively from a straight line. | Ou, en cas d’essai sur route : déport excessif du véhicule. |
My lord, the court deviates from the issue. | La cour s'écarte des faits. |
It deviates in several respects from the line I myself would ideally have chosen. | À plusieurs égards, il s’éloigne du fil que moi-même j’aurais choisi dans l’idéal. |
This deviates from the physical object in a way that makes it different from other types of artwork. | Cela s'écarte de l'objet physique d'une manière qui le différencie des autres types d'œuvres d'art. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!