développer

Vous devriez voir des usines et d'autres bâtiments se développaient très rapidement.
You should see factories and other buildings develop very rapidly.
Dans le même temps, mes connaissances en cuisine se développaient constamment.
At the same time, my culinary knowledge was constantly growing.
Les femmes restaient dans la grotte et développaient l'art et la culture.
Women stayed in the cave and developed art and culture.
Mon visage et cou se développaient chauds.
My face and neck were growing hot.
que leur arriverait-il s'ils développaient un handicap ?
What happens to them if they develop a disability?
La technologie, tout comme les vitesses de connexion se développaient.
As the technology was advancing so to did the speed of connection.
Ils développaient, prolongeaient et défendaient la révolution.
They developed, prolonged, and defended the Revolution.
Les études de laboratoire ont montré que les chevaux développaient une protection deux semaines après la primovaccination.
The laboratory studies showed that horses developed protection two weeks after primary vaccination.
J'étais encore marié à Sheila, bien sûr, mais des problèmes se développaient dans notre relation.
I was still married to Sheila, of course, but problems were developing in our relationship.
Les études de laboratoire ont montré que les chevaux développaient une protection trois semaines après la primovaccination.
The laboratory studies showed that horses developed protection three weeks after the primary vaccination course.
Beaucoup allaient pendant la semaine dans le quartier où ils développaient des activités et visitaient ses résidents.
Many went during the week to the neighborhood where they would develop activities and visited its residents.
Les patients d’ un poids supérieur à 100 kg développaient une meilleure réponse à la dose de 90 mg.
Patients weighing over 100 kg had a better response to the 90-mg dose.
C'étaient principalement les structures juridiques et institutionnelles existantes qui se développaient depuis 10 ans.
The existing legal and institutional structures were essentially those which had developed over the previous decade.
En 2011, la designer Web Nicole Hanusek était une travailleuse freelance accomplie et ses activités se développaient rapidement.
In 2011, web designer Nicole Hanusek was a successful freelancer, and her business was growing rapidly.
Tandis qu’il s’activait ainsi pendant toute son enfance et sa jeunesse, son esprit et son corps se développaient.
As He worked in childhood and youth, mind and body were developed.
Alors que les échanges commerciaux se développaient entre les États membres, les effectifs et le budget des services de douane ont été réduits.
Whilst trade between the Member States was growing fast, customs manpower and budgets were cut.
Sur son île, leur croissance était freinée par une contrainte spatiale, mais ici ils se développaient librement, en hauteur comme en largeur.
On his island, they were stunted by spatial restriction, but here the trees spread wide and tall.
Le rapport a également établi que certains États membres développaient une approche plus structurelle de l'exclusion en matière de logement et de sans-abrisme.
The report also established that some Member States are developing a more structural approach to exclusion in housing and homelessness.
Les activités spatiales de la Turquie dans les secteurs public et privé se développaient et les techniques spatiales étaient un domaine considéré comme prioritaire.
Turkey's space-related activities in the public and private sector were growing, and space technology had been identified as a priority area.
Les anticorps à l’ antigène de la PPC ont montré que les porcelets développaient une immunité 2 semaines après la vaccination, restant effective pendant 6 mois.
Antibodies to the CSF antigen showed that the piglets developed immunity after 2 weeks, which was maintained for 6 months.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair