détromper

Et ne vous détrompez pas, Mme Grant, vous avez un emploi.
And make no mistake, Mrs. Grant, you have a job.
Si vous ne les détrompez pas, qui le fera ?
If you don't tell them, who will?
Vous le détrompez de cela.
You disabuse him of that.
Ne les détrompez pas.
All you have to do is let them.
Si vous n"êtes pas satisfait de votre vie amoureuse et je pense qu"il ne va pas améliorer, détrompez.
If you are dissatisfied with your love life and think it is not going to improve, think again.
On peut penser que se balader dans les rues de Berlin en hiver n'est pas forcément la meilleure période, mais détrompez vous !
You may think that wintertime is not precisely the best time of the year to be walking the streets of Berlin.
Détrompez vous, je suis une bonne mère.
Make no mistake, I'm a good mother.
Détrompez vous.
Oh, then don't do it.
Ne vous détrompez pas.
I mean, don't get me wrong.
Mais ne vous détrompez pas, il s'agit en effet de la même plage dont seul le nom change à partir de ce point.
It is actually the same beach, which just changes its name at this point.
Détrompez vous !
Think again!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow