J'ai le droit de la détraquer si je veux !
And I have a right to mess her up if I want.
Bien, qu'est-ce qui pourrait le détraquer ?
Well, what would make it go haywire?
Alors que l'intensité des symptômes augmentait, mon thermostat interne a semblé se détraquer.
As the symptoms dialed up in intensity, my internal thermostat seemed to go haywire.
Quelque chose a dû se détraquer.
There's something not right here.
Tout va se détraquer.
I won't be able to fly.
Le portail a un champ électromagnétique très fort qui peut détraquer une boussole.
Okay, so the gate has a really strong electromagnetic field, and that can change the directions of a compass needle.
Savoir qu'une armée de robots va se détraquer m'angoisse et je veux éviter ça.
It doesn't matter who's responsible.
La Commission européenne trouve-t-elle acceptable qu' un tremblement de terre puisse détraquer le fonctionnement du barrage d' Itoiz et menacer la centrale nucléaire d'Asco ?
Does the European Commission find it acceptable that a landslide could dislocate the operation of the Itoiz dam and threaten the Ascó nuclear power station?
La technologie de la blockchain a le potentiel de détraquer complètement de nombreux segments de l’économie et l’un de ces segments est la confidentialité en ligne et la navigation sécurisée.
Blockchain technology has the potential to completely disrupt many segments of the economy. And one of these segments is online privacy and safe browsing.
Ça pourrait le détraquer, non ?
That might mess it up, right?
Les commandes ont dû se détraquer.
Something must've gone wrong with the controls.
Quelque chose a dû se détraquer.
There is something amiss.
Quelque chose a dû se détraquer.
But there's something wrong.
Une ville à proximité a signalé une coupure totale de courant, et la base militaire a vu tous ses hélicoptères se détraquer.
A nearby town had also reported total loss of power, and its military base scrambled all helicopters.
Pourtant, nous avons déjà dépassé au moins quatre limites de la planète, risquant de détraquer le climat de façon irréversible et l'effondrement de l'écosystème.
And yet, we've already overshot at least four of these planetary boundaries, risking irreversible impact of climate breakdown and ecosystem collapse.
Nous partageons également avec vous comment vous pouvez empêcher ces cookies d'être stockés, cependant, cette rétrogradation peut détraquer certains éléments de la fonctionnalité des sites.
We will also share how you can prevent these cookies from being stored however this may downgrade or 'break' certain elements of the sites functionality.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat