détournement de fonds
- Examples
Il était détenu et suspecté de détournement de fonds. | In fact, he was detained on suspicion of embezzlement. |
Après avoir mené une vie d'aventures, il fut condamné pour détournement de fonds et emprisonné. | After several adventurous stages in his life, he was imprisoned for embezzlement. |
Mais je ne veux pas mêler la police à ce détournement de fonds. | However, I hardly wish to make my father's embezzlement a police matter. |
Le BSCI a également commencé à enquêter sur des allégations de contrebande et de détournement de fonds à la Mission. | OIOS also began investigations into allegations of smuggling and embezzlement in the Mission. |
Par exemple, de fausses identités pourraient servir à déjouer les enquêtes sur des infractions telles que le détournement de fonds. | For example, false identities might be used to frustrate the investigation of offences such as embezzlement. |
L’histoire de l’aide internationale à ces pays est malheureusement empreinte de gaspillage, de détournement de fonds et de corruption. | The story of international aid to these countries is sadly one of waste, embezzlement and corruption. |
Je leur ai demandé un mot de six lettres signifiant "détournement de fonds"... et elle a répondu "prison". | I asked them to give me a six-letter word meaning embezzlement, and she said, "Prison. " |
Selon moi, l'important est que la Cour des comptes ne mentionne pas de fraude ni de détournement de fonds. | The important thing in my view is that the Court of Auditors is not talking about fraud or embezzlement. |
Je sais que c'est ce que vous voulez faire croire aux gens, mais je vous préviens, le détournement de fonds, c'est sérieux. | I know that's what you want people to believe, but I gotta tell you, embezzlement is a serious matter. |
De plus, en vertu du Code pénal libanais, le délai de prescription pour détournement de fonds ou pour vol est de dix ans. | In addition, pursuant to the Lebanese Penal Code, the statute of limitations applicable for misappropriation and theft is ten years. |
De plus, en vertu du Code pénal libanais, le délai de prescription pour détournement de fonds ou pour vol est de 10 ans. | In addition, pursuant to the Lebanese Penal Code, the statute of limitations applicable for misappropriation and theft is ten years. |
Le 14 février, les autorités françaises ont commencé une seconde opération dans la résidence Obiang à Paris dans le cadre de leur enquête sur un détournement de fonds présumé. | On February 14, French authorities began a second raid on the Obiang residence in Paris as part of their investigation into alleged embezzlement. |
Le gouvernement rwandais affirme cependant que Ingabire a été reconnu coupable de détournement de fonds et a évité la prison, selon ce que rapporte l'Institut international de la presse (IIP). | The Rwandan government claims, however, that Ingabire was convicted for embezzlement and escaped jail, reports the International Press Institute (IPI). |
Et les commissaires responsables, y compris le président de la Commission, refusent toujours d’accepter la responsabilité politique et véritable de ce détournement de fonds. | And the Commissioners responsible, including the President of the Commission, are still refusing to accept the political, as well as the actual, responsibility for this embezzlement. |
La seule façon d’éviter à l’avenir la fraude, le détournement de fonds et le népotisme est d’informer convenablement l’opinion publique afin qu’elle soit capable de se forger un point de vue. | Fraud, embezzlement and nepotism will only be prevented in the future if public opinion is properly informed and able to form a view. |
La commission fut brutale dans sa critique du mouvement qui, disait-elle, souffrait d'un manque de capitaux, de structures trop rigides et de manque de leadership, de détournement de fonds et de vol. | The Commission was blunt in its critique of the movement, which it said suffered from a lack of capital; unwieldy structures; and problems with poor leadership, misappropriation and theft. |
On ne peut laisser ce gars tomber pour juste détournement de fonds. | We can't let this guy go down for just embezzlement. |
La commission a conclu que les accusations de détournement de fonds étaient infondées. | The Commission concluded that the allegation of misappropriation of funds were unfounded. |
Dans cet État, la peine en cas de détournement de fonds est de 10 ans. | The penalty for embezzlement in this state is ten years. |
Qu'est-ce que tout cela a à voir avec les charges de détournement de fonds ? | What does any of this have to do with the embezzling charges? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!