détendre
- Examples
Il détendait, mais ragaillardissait et excitait en même temps. | It was relaxing, but exhilarating and exciting at the same time. |
Si on détendait un peu l'atmosphère ici, hein ? | Well, let's lighten things up around here, shall we? |
Regarder de cette façon me détendait. | Looking in this way was relaxing. |
Et si on se détendait un peu ? | Why don't we just hang out? |
Et si on se détendait ? | What do you say we lighten up, huh, Coach? |
Ça détendait mon père. | It's where my dad could relax. |
Dis-moi, si on se détendait avant demain ? | Let's feel relaxed until tomorrow. |
Si on se détendait un peu ? L'un près de l'autre... en silence. | Listen, why don't we just sit and relax, just be with each other quietly. |
Construite en 1922 par la reine elle-même, c’était pendant des années l’endroit où elle se détendait en dégustant une bonne tasse de thé ou en bavardant avec les habitants qui étaient toujours les bienvenus à la Maison de thé. | Built in 1922 by the queen herself it was for years the place where she relaxed enjoying a good cup of tea or chatting with locals whom were always welcome at the Tea House. |
Ashley se détendait dans un pouf dans le coin de la pièce. | Ashley was relaxing in a beanbag chair in the corner of the room. |
Le gargouillement de l'eau qui sortait de la fontaine me détendait et m'aidait à dormir. | The gurgling of the water coming out of the fountain relaxed me and helped me sleep. |
Alors et si on se détendait un peu tous . | So, how about we cool it with the third degree. |
Si on se détendait un peu ? L'un près de l'autre... ensilence. | Listen, why don't we just sit and relax, just be with each other quietly. |
Si on se détendait autour d'une bière ? | Hey, guys. Why don't we relax? |
Et si on se détendait ? | I won't tell you again. |
Il disait que ça le calmait, ça le détendait, ça le débarrassait de sa peur de l'avion et ça l'aidait à rencontrer des filles. | He said that it calmed him down, it relaxed him, it took away his fear of flying and helped him meet chicks. |
Chris se détendait sur la plage, profitant de l'ambiance estivale. | Chris lounged on the beach, enjoying the summer mood. |
Le hamac se balançait doucement d'avant en arrière pendant que Steve se détendait sous la palapa. | The hammock gently moved to and fro as Steve relaxed under the palm roof. |
Son visage n'était pas blanc comme auparavant, le soleil lui faisait du bien à la peau, détendait les traits autour de sa bouche, les rides étaient beaucoup plus marquées. | His face wasn't pale, as it had been eventually, the sun did his skin good, the corners of his mouth relaxed, the lines much deeper. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!