détériorer
- Examples
Maintenant, nous ne savons pas encore pourquoi, mais ils se détériorent. | Now, we don't know why yet, but they're deteriorating. |
Les relations entre les différentes communautés se détériorent depuis quelque temps. | Relations between the different communities have been deteriorating for some time. |
Les résultats des résidents qui échangent avec des non résidents se détériorent. | The results of residents who exchange with non residents are deteriorating. |
Si les effets secondaires énumérés ci-dessus deviennent gênants ou se détériorent, informez votre médecin. | If these above listed side effects become bothersome or worsen notify your doctor. |
Les conditions se détériorent chaque jour et la quantité de captures chute. | Everyday conditions are getting worse, and catch statistics are falling. |
Et nos mémoires se détériorent avec le temps. | And our memories—they decay over time. |
Le volume et la variété des fournitures proposées par les producteurs communautaires se détériorent. | The volume and the variety of supply offered by Community producers are deteriorating. |
Les " Cookies " ne détériorent pas votre ordinateur. | Cookies do not damage your computer. |
YUMPING ne permet pas l'insertion de contenus qui détériorent la qualité du service. | YUMPING does not permit the insertion of contents that reduce the quality of the service. |
Pendant ce temps, les conditions de vie dans le refuge de fortune de Tijuana se détériorent. | Meanwhile, conditions in the makeshift Tijuana shelter are growing worse. |
La durée de vie est si longtemps qu'ils perdent plus souvent qu'ils ne se détériorent. | Service life is so long that they lose more often than they are deteriorating. |
Dans le même temps, les relations entre François Ier et Henri VIII d'Angleterre se détériorent. | By this point, relations between Francis and Henry VIII were collapsing. |
Pourtant, un grand nombre vit dans une indigence scandaleuse et les ressources, utilisées sans critère, se détériorent. | Yet many live in scandalous indigence and resources, used indiscriminately, are dwindling. |
Elles détériorent les écosystèmes de toutes sortes et causent des problèmes de santé, notamment respiratoires et ophtalmiques. | They degrade all kinds of ecosystems and cause health-related, respiratory and ophthalmic problems. |
Notre nature, l'environnement et la santé se détériorent et les nappes phréatiques sont parfois contaminées. | Our nature, environment and health are being damaged, and groundwater sources may also be contaminated. |
Les choses se détériorent. | Things are falling apart. |
Ce pays est sujet à des catastrophes naturelles, qui détériorent les conditions de vie déjà précaires de la population. | The country is prone to natural disasters, which exacerbate the precarious living conditions of the population. |
Sa stabilité est tellement indéniable que même des performances sur le long terme ne le détériorent pas. | It is so dependable that even long-term performances over several weeks are not a problem. |
Les trajets sont plus longs, les routes se détériorent davantage et la pollution augmente. | Journeys become longer, there is more wear and tear to the roads, and there is more pollution. |
Il existe des preuves factuelles qu’elles ne peuvent plus porter de montres sans que celles-ci se détériorent. | There is some anecdotal evidence that they are no longer able to wear a watch without it malfunctioning. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!