déstructuré

C'est un État déstructuré.
It's a failed state.
Les problèmes que celles-ci soulèvent ont toujours été abordés sous un angle sectoriel, ce qui fait que leur encadrement juridique est à la fois ample et déstructuré.
Regulatory matters dealing with the coastal zone have always been handled with a sectoral approach, causing the legal framework controlling the zone to be extensive and inconsistent.
Il a expliqué que la crise a provoqué des effets collatéraux non seulement dans le marché du travail, mais aussi qu'elle a déstructuré la société, les systèmes productifs et la cohabitation autant pour les travailleurs nationaux que pour les immigrants.
He described how the crisis had caused collateral effects not only in the employment sector, but also in terms of destroying society, manufacturing systems and co-existence, for both national and immigrant workers.
Sa formule déstructure les liaisons qui définissent la forme originelle du cheveu, pour transformer sa texture de façon définitive, créant des cheveux lisses parfaits, naturels et hypnotisant.
Its formula destructures the bonds that define the hair original shape to transform its texture definitively, creating a perfect, natural and hypnotizing straight hair.
Le design déstructuré de ce miroir en fera une pièce forte de votre déco.
The destructured design of this mirror will make it a key piece in your decor.
Les diverses représentations des divers éléments de l'image -- tout ça est très déstructuré.
The various pictures here of the various elements of the picture—the whole thing is unstructured.
Les diverses représentations des divers éléments de l'image — tout ça est très déstructuré.
The various pictures here of the various elements of the picture—the whole thing is unstructured.
La crise que le pays traverse depuis 12 ans a fortement déstructuré les mœurs.
The crisis in which the country has been mired for 12 years has led to a severe erosion of moral standards.
Le transfert des Oromos déstructure leur base foncière traditionnelle, crée une pénurie réelle ou perçue de ressources, et exacerbe des problèmes environnementaux comme la sécheresse.
The relocation of Oromos disrupts their traditional land base, creates real and perceived resource scarcity, and exacerbates environmental problems like drought.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten