déstabiliser

Un succès a certainement été acquis en 2003, à savoir la suppression d'un régime autoritaire qui déstabilisait la région tout entière.
One success was certainly achieved in 2003, namely the removal of an authoritarian regime that was destabilising the entire region.
Il est arrivé à la conclusion générale que le regroupement, dans ses modalités actuelles, déstabilisait le Centre.
Overall, OIOS concluded that the consolidation, in its current shape and form, had had a negative impact on the Centre.
Monsieur le Président du Conseil, vous avez avec raison fait remarquer dans vos déclarations que ce conflit déstabilisait et mettait en danger toute la région.
Mr President-in-Office, you rightly noted in your speech that this conflict threatens to destabilise and endanger the whole region.
elle faisait cette sorte de mur de photos de plats de tofu, et cela déstabilisait les clients, parce qu'ils pensaient tous qu'il s'agissait d'un restaurant.
She'd make this kind of, like, wall of tofu cooking, and it would confuse the customers, because they all thought it was a restaurant.
Les chefs d'État ont demandé au Conseil de sécurité de faire tout ce qui était en son pouvoir pour aider à régler la crise du Darfour, qui déstabilisait les pays voisins.
The Heads of State appealed to the Security Council to do everything possible to help resolve the Darfur crisis and its destabilizing effects on neighbouring countries.
Son texte déstabilisait un marché stratégique particulier, puisque nous dépendons massivement d'importations et d'entreprises étrangères avec lesquelles nous devrions pouvoir négocier en position de force, et non pas affaiblis par des perspectives de démantèlement industriel.
Its text destabilised a specific strategic market: we are hugely dependent on foreign imports and companies with which we should be able to negotiate from a strong position, rather than a position weakened by prospects of industrial dismantling.
Cette liste indiquait clairement que le terrorisme constituait une menace pour la sécurité des personnes, qu'il déstabilisait l'ordre public et violait les droits de l'homme fondamentaux tels que le droit à la liberté et le droit à la vie.
That enumeration clearly indicated that terrorism was a threat to people's safety, destabilized the public order and violated fundamental human rights, such as the right to freedom and the right to life.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat