désorganisation

La désorganisation du secteur agricole peut provoquer des troubles sociaux.
Disruption of the agricultural sector can cause social unrest.
De nombreux pays en développement sont vulnérables à la désorganisation du secteur agricole.
Many developing countries are vulnerable to disruption of the agricultural sector.
Autrement dit, avec le temps, tout évolue vers plus de désordre, d'aléatoire et de désorganisation.
In other words, over time, everything tends toward disorder, randomness, and disorganization.
Cela peut amener à la formation des fissures et la désorganisation de la maçonnerie de poêle.
It can lead to formation of cracks and frustration of an oven laying.
Le contexte du Nigéria est délicat à cause de sa désorganisation dans la coopération entre laïcs et les organismes.
The context of Nigeria is delicate because of its disorganization in cooperation between laypeople and bodies.
Il s’en est suivi un moment de désorganisation avant que la coalition puisse utiliser ce matériel.
A moment of disorganization occurred before the coalition was able to utilize the materiel.
L'argent cesse d'être l'instrument de travail de l'économie planifiée et devient un instrument de sa désorganisation.
Money ceases to be a working tool of planned economy and becomes a tool of its disorganization.
Les nerfs en personne étaient étudiés dans de grands détails, et aucune désorganisation n'était pas trouvée.
The nerves in the face have been examined in great detail and no abnormality has been found.
La désorganisation du 28 novembre allait simplement confirmer tous les doutes, toutes les préoccupations et suspicions de la phase précédente.
The disorganization of 28 November would simply reconfirm all the earlier doubts, concerns and suspicions.
Cette désorganisation du travail occasionne en effet des coûts aussi bien pour les travailleurs que pour les employeurs.
Both workers and employers face costs as a result of such disruption to employment.
Ce phénomène est à l'uvre partout en Europe et constitue un facteur de désorganisation sociale et de pauvreté.
The effects of that are felt throughout Europe, and it is a factor in social dislocation and poverty.
Facilités de trésorerie utilisables uniquement en cas de désorganisation générale du marché
Liquidity facilities that may be drawn only in the event of a general market disruption
Facilités de trésorerie ne pouvant être utilisées qu'en cas de désorganisation générale du marché
Liquidity Facilities Only Available in the Event of General Market Disruption
Le problème des voies de communication, souvent dans un état de vétusté avancée, entraîne la désorganisation des circuits de commercialisation.
The problem of communication channels, often extremely antiquated, is partly responsible for the disorganization of marketing circuits.
C’était là une mesure désespérée qui entraînait la désorganisation du transport et un gaspillage monstrueux du travail nécessaire à la réparation.
It was a desperate measure that entailed the disorganization of transportation and a monstrous waste of the work needed for repairs.
Cet état de fait est autant la conséquence que la cause du niveau de désorganisation de l'industrie.
But this state of affairs is as much a result of an unorganized industry as it is a cause.
Crutchley n'informa pas les commandants des autres croiseurs de son absence et cela contribua à la désorganisation du commandement.
Crutchley did not inform the commanders of the other cruiser groups of his absence, contributing further to the dissolution of command arrangements.
Ces trois dossiers s'appuyaient à la fois sur l'existence d'une désorganisation effective du marché et sur la menace de désorganisation du marché.
These three cases were based on both the existence of actual market disruption and the threat of market disruption.
C' est le secteur, qui ne se sent pas soutenu par la Commission, qui pâtit de cette désorganisation.
It is the sector itself which suffers from this lack of direction, and it does not feel that it is supported by the Commission.
Les critiques n'ont pas tardé à fuser de toutes parts face à la désorganisation des flux commerciaux ainsi provoquée.
This gave rise to a chorus of criticism from a wide cross-section of opinions and disruption of established trade patterns.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm