désobéir

Les gens charnels utilisent leurs pensées charnelles et désobéissent.
Fleshly people use their fleshly thoughts and disobey.
Seuls quelques enfants désobéissent et épousent la personne de leur choix.
Only a few children disobey and marry the person of their own choice.
Elle aime couper les têtes des gens qui lui désobéissent.
She likes to chop people's heads off who don't obey her.
Ils ne pensent même pas qu'ils désobéissent.
They don't even think they are disobeying.
J'aime bien les gens qui désobéissent.
I like people who disobey.
Certaines personnes désobéissent à cause de leur attitude moralisatrice, en pensant qu'elles sont bonnes à quelque chose.
Some people disobey because of their self-righteousness, thinking they are right in something.
Il y a des bénédictions pour ceux qui obéissent et des malédictions pour ceux qui désobéissent.
There are blessings to those that obey and curses on those that disobey.
Même quand ils désobéissent dans leurs pensées charnelles et expérimentent les inconvénients, ils ne blâment pas ni n'en veulent aux autres.
Even when they disobey in their fleshly thoughts and experience disadvantages, they don't blame or resent others.
Beaucoup de gens doutent et désobéissent lorsque les choses ne semblent pas être en accord avec leurs pensées et ils se plaignent.
Many people doubt and disobey when things do not agree with their thoughts, and they complain.
On doit les empêcher de sortir, mais s'ils désobéissent, on ne doit pas les taper.
You got to keep 'em off the streets, but if they don't obey, you're not allowed to beat them.
Malheur à ceux qui désobéissent cette confiance et JE sais déjà ce que J'ai placé en chacun de vous.
Woe be unto anyone wey disobey dis trust and I already know wetin I don put in each of una.
Les Écritures Saintes sont remplies de bénédictions pour ceux qui obéissent YAHUVEH et des malédictions pour ceux qui désobéissent YAHUVEH !
The Holy Sciptures are full of blessings to those who obey YAHUVEH and curses to those that disobey YAHUVEH!
MES bénédictions et MES malédictions, des bénédictions pour ceux qui M’obéissent et des malédictions à ceux qui ME désobéissent.
MY blessings and MY curses, blessings to those that obey ME and curses to those that disobey ME.
Ceux qui n’honorent pas leurs parents et leur désobéissent, qui méprisent leurs conseils et leurs enseignements, ne pourront avoir part à la nouvelle terre.
Children who dishonor and disobey their parents, and disregard their advice and instructions, can have no part in the earth made new.
Des bénédictions sont promises à ceux qui obéissent à la Loi (5.29, 6.17-19, 11.13-15) et la famine à ceux qui y désobéissent (11.16-17).
Blessings are promised to those who obey (5:29; 6:17-19; 11:13-15), and famine is promised to those who break the law (11:16-17).
Oui, J’exhorte, à travers MES Apôtres et Prophètes, mais JE les utilise aussi pour RÉPRIMANDER, et envoyer des messages de REPENTANCE, et oui J’envoie MES bénédictions mais J’envoie aussi MES malédictions pour ceux qui désobéissent.
Yes I exhort, through MY apostles and prophets, but I also use them to rebuke and send warnings of repentance and yes I send MY blessings but I also send MY curses to those that disobey.
Julia traite ses enfants avec une patience pleine d'affection, même lorsqu'ils lui désobéissent.
Julia treats her children with patient loving-kindness, even when they disobey her.
Les malédictions pour ceux qui DESOBEISSENT !
The curses for those who disobey!
Beaucoup se comportent très mal, ils désobéissent à Ses ordres.
Many behave very badly; they disobey His orders.
Ils punissent également les enfants qui désobéissent à leurs parents islamiques.
They also punish children, who disobey their Islamic parents.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat