désobéir

Quand le mystère est trop impressionnant, on n'ose pas désobéir.
When a mystery is too overpowering, one dare not disobey.
Quand le mystère est trop impressionnant, on n’ose pas désobéir.
When a mystery is too overpowering, one dare not disobey.
Maintenant, pour la première fois, Je me sens obligé de désobéir.
Now, for the first time, I feel bound to disobey.
Inversement, chacun est moralement tenu de désobéir aux lois injustes.
Conversely, one has a moral responsibility to disobey unjust laws.
Ils ne veulent toujours pas de désobéir aux fidèles.
They still do not want to disobey the faithful.
A l'inverse, on a une responsabilité morale de désobéir aux lois injustes.
Conversely, one has a moral responsibility to disobey unjust laws.
Alors, pour la première fois, je dois vous désobéir.
Then for the first time, I must disobey you.
Ils seraient tentés de désobéir, juste comme Adam et Eve l’ont été.
They would be tempted to disobey, just as Adam and Eve were.
Mais il ne voudra pas désobéir au roi...
But he won't want to disobey the king.
Pour lui, désobéir à un ordre, avait de sérieuses conséquences.
To him, disobedience to a command demanded severe consequences.
Mais la raison principale pour y désobéir est politique, pas technique.
However, the main reason behind debt resistance is political, not technical.
Queenie... Je ne veux pas te désobéir, mais mon heure est venue.
Queenie... I don't wish to defy you, but the time has come.
Alors, parce qu'il n'osait pas désobéir à son père, il s'éloigna.
So, because he didn't dare to disobey his father, he moved away.
Ceux qui choisissent de les désobéir restent encore sous les lois.
Those who choose to disobey the laws are still under the law.
Il dira non et je veux pas désobéir.
He'll say no, and I don't want to disobey an order.
Il ne voudrait pas me désobéir comme ça.
He wouldn't disobey me like that.
Le commandant n'oserait pas désobéir au roi après ce qui s'est passé.
The commander wouldn't dare to disobey the King after what has happened.
Et je sus que j'allais désobéir au Parti.
And I knew that I would disobey the Party.
Remarquez, il n'avait aucune raison de désobéir.
Mark, he had no reason to disobey.
Mais lorsque nous continuons à désobéir, nous recevrons plutôt l’adversité.
But when we continue to disobey, it will be adversity we will receive instead.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy