désobéir
- Examples
Et je devrais être celle qui la protège quand elle désobéit. | And I should be the one who protects her when she disobeys. |
Tu vois ce qui arrive quand on désobéit ? | You see what happens when we don't follow orders? |
Quand elle me désobéit délibérément, je me sens pire que d'être menotté. | When she disobeys me deliberately, I feel worse than being handcuffed. |
Tu sais ce qui arrive à un soldat qui me désobéit ? | You know what happens to a soldier of mine who disobeys an order? |
Ce qui se passe quand on désobéit. | That's what happens when you disobey. |
Et si on désobéit ? | What if we don't carry out the order? |
Un tiers de l'humanité adore encore des idoles et ainsi désobéit chaque jour au premier commandement. | One third of humanity still worships idols and thus breaks the first commandment. |
Et si on désobéit ? | And if you do? |
Premièrement, l’Eternel va juger son peuple lorsqu’il désobéit et se détourne de lui. | First, the Lord will judge His people when they disobey and turn their backs on Him. |
D’abord, l’Éternel jugera son peuple s’il désobéit et se détourne de lui. | First, the Lord will judge His people when they disobey and turn their backs on Him. |
Et si on désobéit ? | What if you do? |
Et si on désobéit ? | What if you did? |
Il me désobéit. | He won't do as he's told. |
En outre, vous pouvez facilement prendre votre décision contre quelqu'un qui désobéit à vos règles et règlements pour le développement de l'entreprise. | Furthermore, you can easily make your decision against someone who is disobeying your rules and regulations for the development of the company. |
Quand un jeune enfant désobéit, parfois les parents le laissent faire, juste pour maintenir la paix, pour le rendre joyeux. | When a young child is disobedient, sometimes the parents let it have its own way just to keep the peace, to make it happy. |
Dans XCOM 2, les extraterrestres gouvernent aujourd'hui la Terre, bâtissant des cités éclatantes qui promettent un avenir radieux aux humains sur la surface, tout en dissimulant un plan sinistre et éliminant quiconque désobéit à leur nouvel ordre. | Now, in XCOM 2, the aliens rule Earth, building shining cities that promise a brilliant future for humanity on the surface, while concealing a sinister agenda and eliminating all who dissent from their new order. |
Je ne punis pas mon fils quand il me désobéit. — Et toi, que fais-tu ? | I don't punish my son when he disobeys me. - What do you do? |
Et quiconque désobéit à l'instruction de Krishna, il est anāryan. | Anyone who disobeys the instruction of Kṛṣṇa, he's anāryan. |
Il désobéit à cette loi-là, et se contenta d'une conversion forcée. | He disobeyed that law, and contented himself with the forcible conversion. |
Il désobéit à cette loi-là, et se contenta d’une conversion forcée. | He disobeyed that law, and contented himself with the forcible conversion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!