désirer

Y a-t-il autre chose que vous désireriez savoir, messieurs ?
Is there any other news I can give you gentlemen?
Vous désireriez réserver votre cours exclusivement pour vous seul, avec des amis ou des membres de votre famille ?
You would like to book your course exclusively just for you alone, with friends or family members?
Vous avez tellement de connaissance néanmoins vous désireriez avoir cet état de félicité qui vous est inaccessible.
You have so much knowledge but though you would like to have that state of bliss you cannot get it.
Je veux dire, je sais ce que vous désireriez, et, hey, pourquoi est ce que ça ne vous plairez pas ?
I mean, I know what you'd like, and, hey, why wouldn't you like it?
Bien que ceci soit généralement sans conséquences, vous désireriez, peut-être, voir comment la publicité rejoint votre centre d’interêt.
Although this is generally quite harmless you may not, for example, want to see advertising that has been targeted to your interests.
Si vous aviez un doute quant à la qualité d'une photographie que vous désireriez faire reproduire en peinture, n'hésitez pas à contacter ArtsDot.com.
If you have any doubts as to the quality of an image you would like to have reproduced, please feel free to contact ArtsDot.com about it.
Si vous aviez un doute quant à la qualité d'une photographie que vous désireriez faire reproduire en peinture, n'hésitez pas à contacter WahooArt.com.
If you have any doubts as to the quality of an image you would like to have reproduced, please feel free to contact WahooArt.com about it.
Vous pouvez également avoir identifié des points où vous désireriez vous engager en profondeur avec des parties prenantes spécifiques. Vous pourriez également avoir besoin d'en savoir plus sur les impacts réels de vos activités.
You may have further identified issues where you wish to engage in depth with specific stakeholders or where you need to know more about the real impacts of your activities.
Je me réjouis de débattre toute autre amélioration que vous désireriez suggérer dans le contexte de la proposition-cadre de législation, en particulier après la référence qu'a faite Mme Roth-Behrendt à son propre rapport et à l'avis rendu sur cette question.
I am looking forward to discussing any further improvements you might wish to suggest under the framework proposal for the legislation, especially after the reference made by Mrs Roth-Behrendt to her own report and opinion on this issue.
N'hésitez pas à nous contacter pour tout renseignement que vous désireriez connaître.
Do not hesitate to contact us for more information.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight