désirer
- Examples
Au sommet de sa gloire, Napoléon désirait avoir un héritier. | At the peak of his glory, Napoleon wanted to have an heir. |
Les Autrichiens devraient être pardonnés parce que leur leader désirait venir. | Austrians should be forgiven because their leader wanted to go. |
Il désirait que Caïn respecte et aime son jeune frère Abel. | He desired that Cain respect and love his younger brother Abel. |
Non, te quitter fût la dernière chose qu'elle désirait faire. | No, leaving you is the last thing she wanted to do. |
Je ne peux pas lui donner les enfants qu'on désirait. | Well, I can't give him the children we wanted. |
Pip m'a dit qu'il désirait devenir forgeron, comme vous. | Pip told me he wanted to be a blacksmith, like you. |
Mon amour désirait être égal à l'amour de ce Souverain. | My love desired to be equal to the love of that Sovereign. |
Barnes désirait fortement devenir l’associé du grand Thomas Edison ! | Barnes strongly desired to become the partner of the great Thomas Edison! |
Elles montrent bien la qualité d'hommes qu'il désirait dans l'Institut. | They show clearly the kind of men he wanted in the Institute. |
Je ne savais pas que Mindy désirait avoir d'autres enfants. | I wasn't aware that Mindy wanted any more children. |
Vous savez ce qu'on désirait le plus au monde ? | You know what we wanted more than anything in the entire world? |
Il désirait la vie éternelle, mais il aimait davantage ses richesses. | He desired eternal life, but loved his possessions more. |
Ce n'était pas difficile pour lui d'avoir la suite qu'il désirait. | It wasn't that hard for him to get the suite he wanted. |
Le Sauveur désirait être seul avec les douze pour cette fête. | The Saviour desired to keep this feast alone with the twelve. |
Il a finalement décidé de faire ce qu'il désirait de sa vie. | He finally decided to do what he wanted with his life. |
Le Sauveur se mêlaient aux hommes comme une personne qui désirait leur bien. | The Savior mingled with men as one who desired their good. |
Mlle Marlowe m'a dit qu'elle ne désirait pas vous voir. | Miss Marlowe left instructions she doesn't want to see you. |
Par-dessus tout, il désirait voir Lazare, Marthe et Marie. | He wanted most of all to see Lazarus, Martha, and Mary. |
Je vous ai dit qu'elle ne désirait aucun traitement. | I told you, she does not wish for any treatment. |
Tu nous as toujours donné tout ce qu'on désirait. | You've always given us everything we've ever wanted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!