désirer

Oui, ils désiraient un royaume sur la terre, mais aucun dans le Ciel.
Yes, they wanted a kingdom on earth, but none in Heaven.
J'ai toujours pensé que tous les Xindis désiraient ardemment l'unification.
I have always believed that all Xindi long for unification.
Presque tous désiraient plutôt devenir prédicateurs et missionnaires.
Nearly all of them wanted to be preachers and missionaries.
Tous les hommes la désiraient, mais elle n'avait d'yeux que pour un.
All men wanted her, but she only had eyes for one.
Les Grecs désiraient connaître la vérité concernant Sa mission.
The Greeks longed to know the truth in regard to His mission.
Ils désiraient désespérément la redistribution des terres et un soulagement de leur dette.
They desperately wanted a redistribution of the land and relief from debt.
Le Sauveur se mêlait aux hommes comme à ceux qui désiraient leur bien.
The Saviour mingled with men as one who desired their good.
Il ne voulait pas la guerre, mais des gens comme vous la désiraient.
He did not want war, but those like you desired it.
Mes parents désiraient pour moi ce qu'on désire pour toi.
My family wished the same thing for me as we wish for you.
Tous ceux qui désiraient pactiser avec le monde acceptèrent la fête populaire.
All who desired to be honored by the world accepted the popular festival.
Malheureusement je n’ai pas pu recevoir tous ceux qui le désiraient.
Unfortunately, I have not been able to receive all those who requested it.
Ils aimaient leurs aises et le confort, et ils désiraient les conserver.
They loved ease and comfort and were well satisfied to remain.
Comme les Impressionnistes, les Cubistes désiraient forger une nouveau langage pour leur époque nouvelle.
Like the Impressionists, the Cubists wished to forge a new language for their new times.
On donnait un certificat de protection à toux ceux qui le désiraient.
Whoever wanted a certificate of protection received it.
Ils désiraient une unité de rangement qui s’harmoniserait avec le look de la cuisine.
They wanted this unit to match the look of their kitchen.
Pour ces hommes qui désiraient quelque chose pour soutenir leurs propres familles ?
For these men who were looking for a means of supporting their families?
Ils ne désiraient probablement pas respirer ça.
Oh, I probably don't want to be breathing that.
Tous ces types désiraient prendre part à une chasse.
All these guys wanted to do was party.
Ils désiraient éprouver la véracité des doctrines que leur présentaient les apôtres.
They were willing to investigate the truthfulness of the doctrines preached by the apostles.
Ma sœur et moi avons 10 ans d'écart, alors ils la désiraient, vous voyez ?
My sister and me are ten years apart, so they wanted her, you know?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy