désinvestissement
- Examples
Ce désinvestissement tend à augmenter à la suite des processus de libéralisation et de privatisation. | This divestment tends to increase following processes of liberalisation and privatisation. |
Nous ne finançons aucune activité promouvant un boycott, le désinvestissement ou des sanctions. | We do not fund activities that call for a boycott, divestment or sanctions. |
Le coût total du désinvestissement d'IFB France a donc été de 0,9 million d'EUR. | The total cost of divestiture of IFB France was therefore EUR 0,9 million. |
De grandes parties de la ville montrent des signes de dégradation urbaine et de désinvestissement. | Large sections of the city show signs of urban blight and disinvestment. |
Dans ce cas, le projet d’investissement ou de désinvestissement est renvoyé au comité de sélection. | In this case, the investment or divestment project is returned to the selection committee. |
C'est pourquoi le mouvement de désinvestissement est sensé et n'est pas qu'un impératif moral. | That's why divestment movement makes practical sense and is not just a moral imperative. |
Le désinvestissement des filiales exploitant des terminaux en France | The divestiture of the subsidiaries operating the terminals in France |
Le coût total du désinvestissement des filiales d'IFB en France s'est élevé à 39,1 millions d'EUR. | The total cost of divestiture of the IFB subsidiaries in France amounted to EUR 39,1 million. |
Le besoin de financement pour le désinvestissement des participations d'IFB en France a été financé par la SNCB. | The borrowing requirement for the divestiture of IFB’s shareholdings in France has been financed by SNCB. |
Le désarroi de la communauté internationale ne peut se traduire en désinvestissement de moyens et d’attention. | The international community’s disarray leads only to a lack of investment of resources and attention. |
Total du coût du désinvestissement des participations françaises | Total cost of divestiture of French investments |
Bayer conservera la propriété et la responsabilité de maintenir ces activités en opération jusqu’à la clôture du désinvestissement. | Bayer will continue to own, operate and maintain these businesses until the closing of this divestiture. |
Le désinvestissement judiciaire d'Acimar par redressement judiciaire a coûté 3,9 millions d'EUR (voir partie 2 de la présente décision). | The legal divestiture of Acimar by judicial settlement cost of EUR 3,9 million (see section 2 of this decision). |
Elle est impliquée, depuis 2005, dans le mouvement palestinien et international de Boycott, désinvestissement et sanctions (BDS). | She has been involved with the Boycott, Divestment, and Sanctions (BDS) movement in Palestine and internationally since 2005. |
IFB avait des créances vis-à-vis d’Acimar d’une valeur de 3,9 millions d'EUR non récupérables, qui constituent le coût du désinvestissement. | IFB has non-recoverable debts in respect of Acimar of EUR 3,9 million, which constitute the cost of divestiture. |
Après le désinvestissement dans NFTIou, un acheteur pour la participation dans DPD a été recherché mais n’a pas pu être trouvé | After the divestiture in NFTI-ou, a buyer for the shareholding in DPD was sought but could not be found. |
Plusieurs cas de désinvestissement et de boycott à des entreprises spécifiques, à des pays ou à des secteurs ont obtenu des résultats impressionnants. | Several cases of disinvestment in and of boycotting specific companies, countries or sectors achieved impressive results. |
La Belgique considère que la même conclusion s'impose pour ce qui concerne le coût du désinvestissement, par IFB, de ses participations françaises. | Belgium considers the same conclusion applies as regards the cost of divestiture, for IFB, of its French shareholdings. |
Mitsui & Co. a déclaré qu'il a décidé que le désinvestissement suivant la demande de rachat d'actions propres par la Hutchison Port Holdings. | Mitsui & Co. said it has decided that disinvestment following the request for purchase of own shares by the Hutchison Port Holdings. |
Ces pressions ont menées à d’importants programmes de désinvestissement en Europe, de même qu’à une nouvelle vague de regroupements en Amérique du Nord. | This has led to significant divestment programs in Europe, and a new round of consolidation in North America. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!