désintégrer
- Examples
La plupart se désintègrent dans l'atmosphère. | Most burn up in the atmosphere. |
Les deux parties, ici, fondent, elles se détachent et se désintègrent dans l'atmosphère. | These two parts here actually melt, we jettison them and they burn up in the atmosphere. |
Les infrastructures urbaines se désintègrent sous la pression d'une population en augmentation et du changement climatique. | The urban infrastructure in many cities is crumbling under the pressure of a growing population and climate change. |
Dans le contexte de crise économique mondiale, les modèles sociaux anciens se désintègrent alors que de nouveaux modèles doivent encore voir le jour. | In the context of global economic crisis, the old social models are breaking down but the new are not yet ready to be born. |
Lorsque cela se produit, et que les sociétés se désintègrent ou que les États font faillite, c'est la base même de la société mondiale que nous mettons en péril. | Where this happens, where societies disintegrate or States fail, we put at risk the basis of global society itself. |
Interrupteur Tails On / Off - Lorsque cet interrupteur est réglé sur On, les queues de réverbération se désintègrent naturellement lorsque l'effet passe en mode Bypass. | Tails On/Off Switch - When this switch is set to the On position, reverb tails will decay naturally when the effect is switched to bypass. |
Interrupteur Tails On / Off - Lorsque cet interrupteur est réglé sur On, les queues de réverbération se désintègrent naturellement lorsque l’effet passe en mode Bypass. | Tails On/Off Switch - When this switch is set to the On position, reverb tails will decay naturally when the effect is switched to bypass. |
Comme la plupart des virus à ARN, il se reproduit facilement, ses gènes se désintègrent aisément et il est capable d’absorber un matériel génétique différent pour se recombiner à travers un processus appelé réassortiment. | Like most RNA viruses, it reproduces sloppily, its genes readily fall apart, and it can absorb different genetic material which recombines in a process called reassortment. |
Dans toutes les régions et pour toutes les tranches d'âge, les liens conjugaux se désintègrent ou se dissolvent de plus en plus, sauf en Asie où, depuis 40 ans, ces phénomènes sont en baisse constante. | Marital disruptions and dissolutions have increased at all ages and in all regions, except in Asia, where they have steadily decreased over the past four decades. |
Selon les statistiques officielles, plus de la moitié des mariages enregistrés se désintègrent. | According to official statistics, more than half of registered marriages disintegrate. |
Elles tombent en morceaux, elles se désintègrent, et elles finissent ici. | They fall apart, they disintegrate, and they end up here. |
Tous les échantillons de SCP-1360-1 se désintègrent après 48 heures de séparation de SCP-1360. | All samples of SCP-1360-1 disintegrate after 48 hours of separation from SCP-1360. |
Les éléments instables qui se désintègrent en émettant des rayonnements ionisants sont appelés radionucléides. | Unstable elements which disintegrate and emit ionizing radiation are called radionuclides. |
Dans la terre, ils se désintègrent rapidement. | In the land they quickly disintegrate. |
Les cadavres des ennemis touchés avec Amorce Moléculaire et Canalisation se désintègrent en 3 secondes | Corpses from enemies affected with Miasma will disintegrate within a second. |
La peau de SCP-1033 se déchire et vole derrière lui, tandis que d'autres parties de son corps se désintègrent. | Flesh is seen being stripped off and flying behind SCP-1033, as other parts of him disintegrate. |
Les familles et les systèmes sociaux se désintègrent, de nombreuses personnes souffrent de la solitude et sont incapables d’en sortir. | Families and social systems disintegrate, numerous people suffer from loneliness and are unable to get out of it. |
Le ciel est zébré de traînées ardentes créées par des milliers de petits fragments qui se désintègrent dans l'atmosphère. | The sky was streaked with the fiery wakes of thousands of small fragments that disintegrated in the atmosphere. |
Dès que la paix et la sécurité se désintègrent et qu'un conflit éclate, les enfants en pâtissent terriblement. | Any breakdown of peace and security, and the conflicts that ensue, have a tragic impact on children. |
Des noyaux plus lourds que ceux de l' uranium se désintègrent trop rapidement pour exister dans la nature, mais ils peuvent être produits artificiellement. | Nuclei heavier than uranium break up too quickly to be found in nature, although they can be produced artificially. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!