désemparé
- Examples
Pour Roosevelt, mais totalement désemparé quant aux possibilités ultérieures de démocratie. | For Roosevelt, but absolutely helpless about further possibilities of democracy. |
Stuart est très désemparé de son départ. | Stuart is very distraught at her departure. |
Matthieu fut d’abord désemparé par le déroulement du spectacle. | Matthew was at first nonplused by this pageant performance. |
Alors quand je rappelle, sois un peu moins désemparé qu'actuellement, OK ? | So when I call, act a little less clueless than you are now, okay? |
L’amour est à même de sauver ce monde désemparé. | Love can save this wretched world. |
Les preuves montrent que Herschel Grynszpan, désemparé par le sort de sa famille, a agi seul. | The evidence shows that Herschel Grynszpan, distraught about the fate of his family, acted alone. |
Mais je n'ai jamais été aussi désemparé. | I've never felt so helpless. |
Mais je n'ai jamais été aussi désemparé. | I've never felt so powerless. |
Il en était désemparé. | He was very upset. |
C'est votre roi qui vous supplie. Mais aussi et surtout un père désemparé. | I beg you as your king, but most of all as a helpless father... |
Celui-là nous a désemparé. | This one's got us all baffled. |
J'étais désemparé. | I just didn't know what to do. |
J'étais désemparé. | I just did not know what to do. |
J'ai été conduit aussi désemparé qu'un enfant dans la ville que j'aurais dû châtier. | I was led helpless like a child, into a city that I was sent to scourge. |
J'étais désemparé. | I had no idea what to do. |
J'étais désemparé. | I did not know what to do. |
J'étais désemparé. | I did not know what to do? |
Pourtant, je suis quelque peu désemparé, parce que les chiffres sont presque désespérants. | Let us take Mr Seppänen's report, for example. |
J'étais désemparé. | I didn't know what I was gonna do. |
J'étais désemparé. | Didn't know what else to do. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!