désapprouver

En revanche, nous désapprouvons les allusions au traité de Lisbonne.
However, we disagree with the references to the Lisbon Treaty.
Nous désapprouvons le fait que les notes soient perdues, Votre honneur.
We would disagree that the notes are lost, Your Honor.
Dès lors, nous désapprouvons la voie de la militarisation.
We do not, therefore, agree with taking the path of militarisation.
C'est pourquoi nous désapprouvons cette orientation militaire.
Therefore, we do not agree with this military focus.
Nous désapprouvons un grand nombre des estimations présentes dans ce rapport.
We disagree with many of the report' s views.
En outre, nous désapprouvons le choix de la procédure simplifiée de révision du traité.
Furthermore we disagree with the choice of the simplified Treaty revision procedure.
Nous désapprouvons que les États-Unis disposent de bases militaires dans l'Union européenne.
We do not agree with having United States military bases in the European Union.
Et nous voterons contre des textes dont nous désapprouvons fondamentalement la philosophie.
We shall also vote against those texts whose viewpoints we fundamentally reject.
Selon nous, tel est l'objectif du rapport, et c'est pourquoi nous désapprouvons.
Such, we believe, is the report's aim, and this is why we disagree.
Nous désapprouvons cette approche.
We disagree with this approach.
Allez droit au but. Nous désapprouvons l'absence de Mme Harper.
Well, we think it's very unfair that Mrs. Harper is not here.
C'est pourquoi nous désapprouvons les conclusions du rapporteur et nous adoptons une position inverse.
We therefore disagree with the rapporteur's findings and take the opposite position.
Comme les États-Unis, nous désapprouvons le gouvernement non démocratique de Cuba.
We share with the United States an objection to the non-democratic government in Cuba.
Nous voterons contre le rapport Katiforis que nous désapprouvons point par point.
We shall be voting against the Katiforis report, every point of which we disapprove of.
Néanmoins, nous désapprouvons certains amendements.
We are not, however, in favour of individual amendments.
Pardonnez-nous si nous désapprouvons.
Forgive us if we don't agree.
Nous désapprouvons les motivations imprégnées de libre marché qui sous-tendent ce prétendu effort.
We disagree with these free market motives that drive this so-called effort to prevent injuries.
Le rapport est bon, dans l'ensemble, même s'il présente certains points que nous désapprouvons.
There are, however, a few points from which we would disassociate ourselves.
C'est pourquoi nous avons voté contre le rapport von Habsburg, qui reflète une politique que nous désapprouvons.
That is why we voted against the von Habsburg report, which reflects a policy of which we disapprove.
En tant que Gouvernements, nous désapprouvons peut-être certaines des conclusions auxquelles sont parvenues les organisations non gouvernementales.
As Governments we may disagree with some of the conclusions arrived at by the non-governmental organizations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate