désappointé

Sonny sera désappointé, je lui donnerai ta réponse.
Sonny will be disappointed, but I'll give him your answer.
Toujours très désappointé, il saisit le livre, y jeta un coup d’œil.
Still feeling disappointed, he grabbed the book, glanced at it.
Je dois avouer que je suis un peu désappointé.
I got to admit, I'm a little disappointed.
Je reconnais un homme désappointé quand j'en vois un.
I know a disappointed man when I see one.
Je dois avouer que je suis un peu désappointé.
I have to admit, I'm somewhat disappointed.
Eh bien, j'ai peur que vous soyez désappointé alors.
Well, I guess you're gonna be disappointed, then.
Alors il fut très désappointé.
Then he was very disappointed.
Je dois dire que je suis personnellement très désappointé.
I have to say, Denise, that personally I am very disappointed.
Je dirai à la fois que la Sandre n'a pas désappointé par rien.
I will tell at once that the Pike perch has disappointed with nothing.
La vérité est que c'est moi qui l'a désappointé.
The truth is I let her down.
Je suis juste... un peu désappointé.
I'm just... I'm a little disappointed.
Il a dû être désappointé.
He must have been disappointed.
Je suis désappointé, Amber.
I'm really disappointed, Amber.
Tu pourrais être désappointé.
You might be disappointed.
La partie du Document final consacrée aux questions commerciales a désappointé de nombreuses délégations.
The Summit Outcome's section on trade had been a deep disappointment for many delegations.
Je ne suis pas désappointé.
You haven't disappointed me.
- Vous devez être désappointé.
You must be disappointed.
Une telle position est caractéristique non d'un marxiste révolutionnaire, mais d'un stalinien déçu ou d'un réformiste désappointé.
Such a position is characteristic not of a revolutionary Marxist but of a disillusioned Stalinist or disappointed reformist.
Honnêtement, j’étais désappointé parce que je ne voulais pas partir… J’étais incroyablement heureux là bas.
Quite honestly, I was disappointed because I did not want to leave this state. I was so happy there.
J'ai d'abord été surpris, peut-être désappointé ou quelque chose comme ça, mais je me suis réconcilié avec cela et accepté le fait.
I got first surprised, perhaps disappointed or something else, but I became reconciled with that and accepted the fact.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten