Quelles sont les raisons de ce désamour ?
What are the reasons for this lack of interest?
L’amour et le désamour, la célébration et l’inquiétude.
Love won and lost, celebration and despair.
Cette conséquence est une aggravation du désamour des Allemands pour la politique européenne.
This consequence is a further deterioration in the atmosphere as regards European policy at home in Germany.
Dans les fados, des voix douces et profondes chantent avec mélancolie, à l’amour, au désamour, aux difficultés de la vie, à la nostalgie de la terre et aux désirs inaccomplis.
In fado, sweet and profound voices, sing sad songs about love, the absence of love, difficult things in life, nostalgia for their land and frustrated desires.
L'album aura 12 morceaux, dont la moité seront des versions, et l'autre moité seront des chansons écrites par Euclydes Mattos, avec cette touche intimiste et proche si caractéristique de l'artiste, qui viendra chuchoter de douces paroles cariocas entre amour et désamour.
The album will have twelve tracks, half of which will be covers and the other half will be compositions by the artist, to be characterized for its tenderness and for the sweet Brasilian words of love and despair whispered into our ears.
Ses contes sont minimalistes et mettent en scène des villes désolées, des téléphones qui menacent de faire irruption au milieu de la nuit ou des chroniques de désamour baignant dans un silence assourdissant.
His short stories are minimalist and speak of desolate cities, of telephones threatening to ring in the middle of the night, or tales of lovelessness plagued by deafening silences.
Je m’attendais donc à trouver une analyse politique de ce qui fait le désamour, que l’on constate tous, vous, nous, tout le monde, entre les citoyens européens et les institutions européennes.
I therefore expected to find a political analysis of what is causing the breakdown in relations that everyone – you, us, everybody – can see taking place between Europeans and the European institutions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy