désamorcer
- Examples
Ils ont également désamorcé 26 395 engins explosifs. | They have also defused 26,395 explosive devices. |
Ils ont désamorcé la bombe avec succès. | They've defused the bomb successfully. |
En octobre 2002, l'unité chargée du déminage en avait enlevé et désamorcé 17 793. | As of October 2002, the unit had succeeded in removing and defusing 17,793 landmines. |
Donc voilà la première chute de la petite histoire. Les villes ont désamorcé la bombe démographique. | So here's the first punch line: cities have defused the population bomb. |
Mais si je ne pense pas que ça puisse être désamorcé. | It won't be easy. |
Lorsqu'elle est fructueuse, le monde peut très bien ne pas remarquer qu'on a désamorcé un conflit potentiellement destructeur. | When it works well, the world might not even notice that a potentially harmful conflict has been defused. |
Ensuite, les sapeurs de la police ont désamorcé un paquet d'explosifs que la première explosion n'avait pas fait éclater. | Police sappers then defused a second set of explosives that had not been detonated in the first blast. |
La fin de la guerre froide a ouvert une ère nouvelle dans les relations internationales, qui a désamorcé la menace d'un affrontement militaire entre les deux blocs. | The end of the cold war ushered in a new era in international relations, which dissipated the threat of military confrontation among the two power blocks. |
La fin de la guerre froide a ouvert une ère nouvelle dans les relations internationales, qui a désamorcé la menace d'un affrontement militaire entre les deux blocs. | The end of the Cold War ushered in a new era in international relations in which the threat of military confrontation between the two power blocs dissipated. |
La Commission européenne a heureusement suivi la majorité des recommandations ce qui signifie, en ce qui nous concerne, que l'on a désamorcé le débat. | Thankfully the European Commission has acted upon most recommendations, and that means that as far as we are concerned, the sting has been taken out of the debate. |
Des conversations téléphoniques directes ont suivi entre le Premier Ministre de facto d'Abkhazie et le Président de la Géorgie, ce qui a désamorcé les tensions et progressivement calmé la situation. | Direct telephone contact between the Abkhaz de facto Prime Minister and the President of Georgia followed, which defused the tension and the situation began to de-escalate. |
En décembre 2003, les États-Unis d'Amérique ont rapporté ces mesures, ce qui a désamorcé le différend, politiquement dommageable, qui mettait aux prises 20 membres de l'Organisation mondiale du commerce ; | In December 2003, the United States called off these measures, thus defusing this politically damaging dispute involving up to 20 World Trade Organization members. |
Les démineurs ont désamorcé l'engin avant qu'il n'explose. | The bomb disposal experts deactived the device before it exploded. |
Un expert en explosifs a désamorcé le détonateur de la bombe. | An explosives expert defused the bomb's detonator. |
Un dragueur de mines a localisé et désamorcé les mines posées dans la baie. | A minesweeper located and disarmed mines planted in the bay. |
Le détonateur a pu être désamorcé. | The exploder could be defused. |
Un colis piégé a été reçu hier soir à l'ambassade, mais les forces de sécurité l'ont désamorcé. | A parcel bomb was received yesterday night at the embassy, but security forces deactivated it. |
En plus, si je ne désamorce pas le dispositif, qui le fera ? | Besides, if I don't deactivate the device, who will? |
Comment je désamorce ce truc ? | How do I defuse this thing? |
Lisez-moi le passage où il désamorce. | Let me hear from where he really gets down to it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!