déranger
- Examples
Si tu ne viens pas,je ne te dérangerai plus jamais. | If you don't come, I will never bother you again. |
Mais il est mon patient, et je ne le dérangerai pas. | He's still my patient and I'll not have him disturbed. |
Je suis désolé. Ca te dérangerai, de la faire arrêter ? | I'm sorry. Would you mind getting her to stop? |
J'ai fini demain de toute façon, après je ne vous dérangerai plus. | I'm done tomorrow anyway, so I won't bother you anymore. |
Tu pourras travailler en paix, je ne te dérangerai pas. | You could work in peace. I wouldn't disturb you, don't worry! |
Mais je ne te dérangerai pas, je le promets. | But I won't bother you, I promise. |
Je ne vous dérangerai plus ce soir. | I won't trouble you any more tonight. |
- Je ne vous dérangerai pas plus longtemps avec mes questions. | I shall not bother you any longer with my questions. |
Si ça ne vous dérangerai pas de signer ça... | If you wouldn't mind signing this... |
Je ne te dérangerai pas, Je promets. | I won't disturb you, I promise. |
Je ne te dérangerai pas, je te le promets. | I won't disturb you, I promise. |
Dis-lui que je ne la dérangerai plus. | Tell her I won't bother her any more. |
Je suis désolé, cela vous dérangerai de changer à nouveau. | I'm sorry, would you mind trading back? |
Je promets que je ne vous dérangerai pas. | I promise I won't bother you. |
Oh,je ne dérangerai pas trop. | Oh, I won't be too much trouble. |
Personne n'y habite, je dérangerai personne. | No one lives there, so I won't bother anybody. |
Bien, je ne te dérangerai plus. | All right, then I won't bother you anymore. |
Je ne vous dérangerai pas plus longtemps. | I won't disturb you any longer. |
Ca vous dérangerai beaucoup si je vous en pose une d'abord ? | Would you mind terribly if I asked one of you first? |
Je ne vous dérangerai pas plus longtemps. | I won't take up any more of your time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!