Cette détection peut parfois dérégler le processus d'enregistrement Excel.
This scan can sometimes disrupt the Excel save process.
La situation s'est aggravée quand le gouvernement a commencé à dérégler l'industrie.
The situation became worse when the government started to deregulate the industry.
Dites-moi comment dérégler le champ de forces.
Tell me how to disable the force field.
Hal ne sait pas mentir... Il devait se dérégler.
Hal doesn't know how, so he couldn't function.
Si nous ne voulons pas délibérément dérégler la nature, nous devons adopter une politique climatique effective.
To avoid deliberately upsetting nature, we must draft effective climate policy.
Les siestes peuvent dérégler vos rythmes circadiens mis en place par un cycle de sommeil régulier.
Napping can mess up the circadian rhythms set by a regular sleep schedule.
Mais durant celle-ci, il a dû se dérégler.
It's just, when I fall asleep I completely conk out.
Le plus drôle avec une machine bien réglée est qu'on peut aisément la dérégler.
The best thing about a machine that makes sense you can very easily make it turn out nonsense.
Si tu jettes un... sur cette porte, le mécanisme va se dérégler et la société va devoir payer.
If you put a... on that door and threw the mechanism out of whack the company will have to pay for it.
Ces bruits peuvent aussi dérégler les communications et le comportement alimentaire, engendrer une surdité temporaire et causer des dommages permanents aux tissus.
They can also disrupt communication and feeding behaviours and cause temporary hearing loss and permanent tissue damage.
Elle a contribué à dérégler des écosystèmes dont l'effet le plus catastrophique est l'accroissement du réchauffement climatique.
It has also helped to disrupt ecosystems and, of course, the most devastating effect of colonization from an ecological aspect is the increase of global warming.
Elle a contribué à dérégler des écosystèmes dont l’effet le plus catastrophique est l’accroissement du réchauffement climatique.
It has also helped to disrupt ecosystems and, of course, the most devastating effect of colonization from an ecological aspect is the increase of global warming.
Soin exposée à de nombreux stress environnementaux qui peuvent dérégler le processus de production de la mélanine et marquer la peau de taches pigmentaires.
The skin is exposed daily to numerous environmental stresses which can deregulate the process of melanin production and mark skin with dark spots.
La peau est quotidiennement exposée à de nombreux stress environnementaux qui peuvent dérégler le processus de production de la mélanine et marquer la peau de taches pigmentaires.
The skin is exposed daily to numerous environmental stresses which can deregulate the process of melanin production and mark skin with dark spots.
Bien que le puissant champ magnétique de l’appareil ne soit pas nocif en soi, les dispositifs médicaux implantés comportant du métal peuvent se dérégler ou causer des problèmes durant l’examen.
Although the strong magnetic field is not harmful in itself, implanted medical devices that contain metal may malfunction or cause problems during an MRI exam.
Mais alors, la question se pose de savoir à partir de quel moment un accord vertical menace effectivement de dérégler la situation du marché et d'être contraire aux rapports normaux de concurrence.
However, the question then arises of the point at which a vertical agreement actually threatens to disrupt the situation on the market and to work against normal competitive relations.
Certaines applications peuvent dérégler les paramètres de votre téléphone portable.
Some apps can upset the settings of your cellphone.
Arrête de tripoter cette console ou tu vas la dérégler.
Stop fiddling with that console or you're going to put it out of order.
Conservez dans un environnement sans poussière, car toute poussière pourrait dérégler le mécanisme.
Keep in a dust-free environment, as any dust could put the mechanism out of order.
C'est Ie programme. II a du se deregler.
Gotta be something wrong with its operating program.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat