dérèglement climatique
- Examples
Aujourd’hui nous connaissons les menaces du dérèglement climatique et ses conséquences dramatiques. | We know today the warnings of climate change and its horrendous consequences. |
Les conséquences du dérèglement climatique pour les peuples autochtones du nord sont énumérés ci-après. | Possible consequences of climate change for the indigenous peoples of the North are set out below. |
Le Burkina Faso, est un des pays les plus vulnérables au dérèglement climatique et aux catastrophes qui en découlent. | Burkina Faso is one of the most vulnerable countries to climate change and related disasters. |
Enfin, les effets dévastateurs du dérèglement climatique qui s’est accéléré ces dernières années sont à présents impossibles à nier. | Finally, the devastating effects of climate change, which has accelerated in recent years, are now impossible to deny. |
Cet objectif peut être atteint par le soutien à une agriculture durable capable de faire face aux impacts du dérèglement climatique. | This goal can be achieved through promotion of sustainable agriculture capable of coping with the impacts of climate change. |
En parallèle, s’est désormais établi un consensus scientifique autour du dérèglement climatique et des graves difficultés économiques et sociales qu’il entraîne. | In parallel, a scientific consensus has now been established on climate change and the serious economic and social difficulties it causes. |
Pas de remède miracle, mais ensemble, elles pourraient former un tir groupé qui nous permettrait d'enrayer le dérèglement climatique. | There is no silver bullet, but potentially together, they may form the silver buckshot that we need to stop climate change in its tracks. |
L’économie internationale de la viande, qui a au cours des dernières décennies été multipliée par cinq, a un impact considérable sur le dérèglement climatique. | The international meat economy, which has grown fivefold in recent decades, is contributing to the climate crisis in an enormous way. |
C'est d'autant plus regrettable qu'en ces temps de dérèglement climatique, le choix du rail voit sa pertinence chaque jour confirmée par l'actualité. | It is all the more unfortunate because in these times of climate change the choice of rail sees its relevance confirmed every day by what is happening. |
Dans le monde, des milliers de personnes brillantes et dévouées travaillent chaque jour sur des problèmes majeurs, du dérèglement climatique à l’éducation, en passant par l’aérospatiale. | Across the globe, thousands of brilliant, dedicated people are working every day on important problems, from climate change to aerospace to education. |
L'agriculture a beaucoup à gagner à anticiper les effets néfastes du dérèglement climatique : zones inondées, diminution des zones cultivables, déforestation, rendements aléatoires. | Agriculture has much to gain by anticipating the harmful effects of climate change as far as flooded areas, a decrease in farming areas, deforestation and unpredictable returns are concerned. |
Elle inclut un plan d'action pour la période 2016-2020, structuré en deux volets, à savoir la baisse des émissions de GES et l'adaptation au dérèglement climatique. | The strategy is structured along two action lines, namely the reduction of greenhouse gas emissions and adapting to the effects of climate change. |
Bien que les technologies d’énergie renouvelable puissent atténuer les effets du dérèglement climatique, les chauves-souris et les oiseaux connaissent cependant un fort taux de mortalité en raison des collisions avec les éoliennes. | While renewable energy technologies can mitigate the effects of climate, bats and birds, however, suffer a high mortality rate from collisions with wind turbines. |
Face aux défis du dérèglement climatique, dont les impacts concernent l’ensemble de la planète, l’AFD apporte au quotidien la démonstration qu’il existe des solutions concrètes qui concilient climat et développement. | AFD addresses the challenges of climate change, the impacts of which concern the entire planet, by showing on a daily basis that there are concrete solutions that reconcile climate and development. |
Les changements liés au dérèglement climatique qui affectent la vie sauvage risquent de rendre plus difficiles l'accès aux ressources alimentaires traditionnelles et leur exploitation, ce qui n'est pas sans conséquences pour la santé de la population. | Wildlife changes linked to the climate will probably hamper the availability and usability of traditional food resources, which will have a significant impact on health. |
Si le marais s’assèche ou s’écoule et que la tourbe est exposée à l’air, la décomposition est toutefois accélérée, en libérant de grandes quantités de dioxyde de carbone, ce qui contribue au dérèglement climatique. | If the swamp dries or drains and the peat is exposed to the air, however, decomposition is hastened, releasing large amounts of carbon dioxide, which contributes to climate change. |
Cette démarche visera à déterminer les risques des méfaits du dérèglement climatique sur la conception des projets et mettra en évidence les modifications à apporter et les mesures d'adaptation à appliquer. | It will focus on the risks posed by the adverse impacts of climate change on project design, identify where changes need to be made and additional adaptation measures need to be implemented. |
À la fin, nous n'avons pas obtenu l'accord équitable, ambitieux et contraignant que nous souhaitions, mais nous avons gagné 100 milliards de financements pour aider les pays les plus pauvres du monde à faire face au dérèglement climatique. | In the end, we didn't win the fair, ambitious and binding treaty, but we did win $100bn in finance to help the world's poorest cope with climate impacts. |
L'ensemble de ces chocs s'inscrit en outre dans un contexte global de réchauffement de la planète et de dérèglement climatique qui appelle un renversement de cycles et la remise en cause de certains dogmes, sur lesquels nous avons fondé la prospérité des sociétés occidentales. | All these shocks have appeared against a general background of global warming and climate change, which calls for cycles to be reversed and certain dogmas on which we have based the prosperity of Western society to be challenged. |
Le dérèglement climatique est un problème global. | Climate change is a global problem. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!