déposition

Non, ça n'a absolument rien à voir avec la déposition.
No, it has absolutely nothing to do with the deposition.
J'avais besoin de ces papiers pour ma déposition à Boston.
I needed these papers for my deposition in boston.
Il doit quitter le pays, donc ils avancent sa déposition.
He needs to leave the country, so they're expediting his deposition.
Selon sa déposition, elle vous a demandé plusieurs fois d'arrêter.
According to her deposition, she asked you several times to stop.
Oui, mais Mr.Gardner peut répondre à sa propre déposition.
Yes, but Mr. Gardner can answer to his own testimony.
Voudriez-vous faire appeler un avocat et prendre une déposition ?
Would you like to summon a lawyer and take a deposition?
Aussi la déposition d'un seul témoin peut-elle prendre plusieurs jours.
Therefore, the testimony of one witness may take several days.
C'est pourquoi nous devons vous préparer pour votre déposition de demain.
That's why we need to prep you for your deposition tomorrow.
Peut-être pas au départ, mais comme expliqué dans ta déposition.
Maybe not initially, but like you said in the debrief.
Je me demande... êtes-vous prêt à faire la déposition, monsieur ?
I wonder... are you ready to make the report, sir?
On va vous envoyer en haut pour prendre votre déposition.
We're gonna send you upstairs to get a statement.
S'ils veulent faire une déposition, c'est leur choix.
If they wish to make a statement, that's their choice.
Prenons sa déposition dans la grande salle de conférence.
Let's take his deposition in the large conference room.
Vous n'avez besoin de rien d'autre à part ma déposition ?
You don't need anything else from me besides my statement?
Il nous faut quelques détails pour votre déposition.
We just need a few more details for your statement.
Mon père veut que ma mère fasse une déposition.
My dad wants my mom to make a statement.
J'ai une déposition du dentiste et la preuve.
I have a statement from the dentist and the evidence.
Ne mentionnez pas la dernière partie dans la déposition, Ok ?
Just don't mention that last part in the deposition, okay?
C'est pour ça qu'il ne m'a pas remis sa déposition.
That's why he didn't turn over her statement to me.
Tu as déjà eu une pire déposition de ta vie ?
Have you ever in your life had a worse deposition?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve