déplier
- Examples
Longueur déplié entre 39 et 52 cm (réglable). | Unfolded length of 39 to 52 cm (adjustable). |
Tu ne peux pas faire comme si c'était un drapeau déplié ? | Can't you just pretend it's an unfolded flag? |
Longueur du cordon déplié réglable avec sa chaînette de rallonge entre 47 et 51 cm. | Cord length unfolded its adjustable chain extension between 47 and 51 cm. |
Fauteuil électrique H3 peut être plié et déplié automatiquement pour faciliter le stockage et l’utilisation. | H3 power wheelchair can be folded and unfolded automatically to facilitate storage and usage. |
Une fois l'accordéon déplié, ajustez les pétales en les éloignant les uns des autres. | With your fan unfolded, adjust the petals by pulling them outwards from each other. |
les biais à bords repliés, d'une largeur n'excédant pas 30 centimètres à l'état déplié. | Measuring less than 125 decitex (exceeding 80 metric number) |
Je n'ai aucune idée de ce que ça peut être, je l'ai lavé, je l'ai déplié, | I have no idea what it is, all right? |
Une fois que votre pièce prête pour la production, vous pouvez exporter le modèle déplié pour traitement complémentaire. | When your part is ready for production, you can export the flat pattern to a DXF file for further processing. |
Une fois que votre pièce est prête pour la production, vous pouvez exporter le modèle déplié pour traitement ultérieur. | When your part is ready for production, you can export the flat pattern to a DXF file for further processing. |
Vous pouvez modifier les pliages et les profils, visualiser les pièces en 3D et calculer les valeurs du déplié en fonction des outils de pliage. | You can edit bends and profiles, view the part in 3D and calculate the flat length according to bending tools. |
les biais à bords repliés, d'une largeur n'excédant pas 30 centimètres à l'état déplié. | Measuring less than 125 decitex but not less than 83,33 decitex (exceeding 80 metric number but not exceeding 120 metric number) |
les biais à bords repliés, d'une largeur n'excédant pas 30 centimètres à l'état déplié. | If the EIT is to pioneer new models of open innovation and simplification, this should be reflected in its approach to administration. |
Outre le fait qu’il protège mieux son contenu qu’un sachet traditionnel, il peut également être déplié et servir de bol de service. | As packaging, it protects its contents better than a traditional bag but it can also be unfolded and function as a serving bowl. |
Cette innovation exclusive KUHN permet un volume de 42 litres lorsqu’il est déplié et d’être complètement intégré au gabarit du pulvérisateur lorsqu’il est replié. | This exclusive KUHN innovation has a volume of 42 litres when it is unfolded and fits fully within the frame of the sprayer when it is folded. |
les biais à bords repliés, d'une largeur n'excédant pas 30 centimètres à l'état déplié. | The approved exchanges in Singapore are subject to supervision by MAS, a public authority established under section 3 of the Monetary Authority of Singapore Act. |
Toutes les sciences, tous les arts, toutes les religions, toutes les époques et les cultures, que la terre a traversé, sont créées par l'esprit humain qui ne s'est pas cependant complètement déplié. | All sciences, all arts, all religions, all the epochs and cultures through which the earth has passed are created by the human spirit, which has not yet fully unfolded. |
À travers le chant, le silence, les jeunes se découvrent capables d’un coeur nouveau, d’un cœur simple dans le sens étymologique du mot, un cœur sans pli, un cœur déplié. | Through singing and silence, young people discover that they are able to have new hearts, simple hearts in the original meaning of the term, a heart without a fold, an unfolded heart. |
Une fois que le plateau de jeu est déplié et que la boîte de carte argentée est placée au milieu du plateau dans l'espace approprié, la zone environnante (un espace d'environ 300 m de diamètre) subira d'importants changements spatiaux anormaux. | Once the game board is unfolded, and the silver card box placed in the middle of the board in the appropriate space, the surrounding area (a space roughly 300m in diameter) will undergo dramatic anomalous spatial changes. |
Le serveur a déplié la nappe blanche et l'a mise sur la table. | The waiter spread out the white tablecloth and covered the table. |
Ralph avait déplié son journal et s'apprêtait à le lire lorsque la sonnette retentit. | Ralph had unfolded his newspaper and was about to start reading it when the bell rang. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
