déplacer

Il déplacerait des montagnes pour toi, si tu lui demandais.
He would move mountains for you if you asked him to.
Elles semblent toujours créées par rapport à des spectateurs dont la vision se déplacerait.
They seem constantly recreated in relation to spectators whose vision is consequently displaced.
Pourquoi on les déplacerait ?
Why would someone move it?
- Pourquoi on déplacerait le corps ?
Why would someone move the body?
Un colis d'air au point A se déplacerait vers le centre du secteur à basse pression.
A parcel of air at point A would move toward the center of the low pressure area.
Croyez-vous sérieusement que cela déplacerait le marché ?
Do you still seriously think that this would not have led to a relocation of the market?
La cause du problème semble être que Maman déplacerait légèrement la souris tandis qu´elle double clique.
The cause of the problem seems to be that Mom would slightly move the mouse while double clicking.
Le moyen d'entrer dans l'Union se déplacerait du régime d'asile vers le régime d'immigration.
Rather than the asylum system, it would then be the immigration system that would guarantee the best ticket into the European Union.
L'option de transfert sur la carte SD déplacerait uniquement l'application proprement dite (1,89 Mo), et non les données liées à son utilisation.
The option to move to SD would only move the application itself (1.89mb), not the data while using the app.
Il a proposé un simple script de transition qui déplacerait le contenu restant de /usr/doc vers /usr/share/doc et créerait ensuite un lien symbolique entre les deux répertoires.
He proposed a single transition script that would move the remaining contents of /usr/doc to /usr/share/doc and symlink the two directories.
Il ne savait pas seulement quelle heure il était, mais aussi où le soleil se lèverait, et comment il se déplacerait dans le ciel.
He would not only know what time it was, he would also know where the sun would rise, and how it would move across the sky.
A se déplacerait à un point plus près du centre du disque où il se déplace plus rapidement que les points environnants et ainsi semble se déplacer à l'est.
A would move to a point closer to the center of the disk where it is moving faster than the surrounding points and so appears to move east.
De même un colis à B se déplacerait loin du centre de la haute pression et également loin du centre du disque et semblerait se déplacer à l'ouest.
Likewise a parcel at B would move away from the center of high pressure and also away from the center of the disk and would appear to move west.
Donc, la machine démarrerait, elle se déplacerait sur une certaine distance, réagissant le long du chemin, mettrait en marche un iPod ou un lecteur ou quelque chose qui lancerait un playback.
So the machine would get started, it would travel some distance, reacting along the way, hit play on an iPod or a tape deck or something that would start playback.
L'affectation auxdites catégories ne doit pas nécessairement suivre un ordre chronologique, qui démarrerait par la recherche fondamentale et se déplacerait vers des activités plus proches du marché.
Romania has also established an action plan aimed at covering the entire production chain of milk in that Member State ensuring compliance with the EU rules.
Cependant, il a déclaré qu’à l’heure actuelle, l’Australie ne déplacerait pas son ambassade à Jérusalem et attendrait, a-t-il dit, que ce soit devenu pratique et que tous les problèmes aient été résolus.
However, he said that as of now Australia would not relocate its embassy to Jerusalem. It would wait, he said, until after it had become practical and all the issues had been resolved.
Par conséquent, il y a eu un besoin constant d’un système de transport de masse depuis les années 80, quand les premières ébauches d’un système de transport approprié qui se déplacerait en souterrain ont été proposées.
Consequently, there has been a constant need of a mass transportation system since the 80´s, when the first drafts for a proper transportation system which would move around under ground-level were proposed.
Un colis d'air à B se déplacerait vers le centre du secteur à basse pression qui le prendrait également plus près du centre du disque de rotation où sa vitesse est plus grande que les points environnants.
A parcel of air at B would move toward the center of the low pressure area which would also take it closer to the center of the spinning disk where its speed is greater than the surrounding points.
J'émets toutefois certaines réserves quant à un centre des droits de l'homme - je voudrais le dire - qui déplacerait ces questions et n'accorderait pas au Parlement européen le contrôle nécessaire.
However, I have some reservations about setting up a human rights unit because - and I wish to make this clear - it could externalise these questions again, so that we in the European Parliament no longer have the powers of control we need.
Mario affirme qu'il a des pouvoirs de télékinésie. Hier, il a dit qu'il déplacerait une bouteille rien qu'en la regardant, mais rien ne s'est passé.
Mario claims to have telekinesis powers. Yesterday he said he would move a bottle just looking at it, but nothing happened.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone