déplacer

En fait, ils déplacent quelques livres de la bibliothèque ici.
Actually, they moved some of the library books in here.
Ils déplacent le sol, les pierres et d'autres races.
They move a ground, stones and other breeds.
Les hommes comme eux, ils se déplacent à leur propre rythme.
Men like them, they move at their own pace.
Les catastrophes déplacent 25 millions d’autres personnes en moyenne chaque année.
Disaster displaces another 25 million people on average each year.
Les médecins déplacent mon opération à demain soir.
The doctors are moving my procedure up to tomorrow night.
C'est un fait que les gens se déplacent vers les villes.
It's a fact that people are moving towards cities.
Ils sont constitués de crêtes et de dépressions qui se déplacent horizontalement.
They consist of ridges and depressions that move horizontally.
Quelque 650 000 personnes se déplacent sans cesse dans le pays.
Over 650 000 people are constantly moving around the country.
Les Cubains le déplacent parce qu'on est ici ?
You think the Cubans are moving it because we're here?
Les fourmis d'armée sont nomades et elles se déplacent toujours.
Army Ants are nomadic and they are always moving.
Des nombres négatifs déplacent l’objet vers la gauche ou vers le bas.
Negative numbers move the object to the left or down.
Vous devez vous assurer que toutes les perles se déplacent.
You need to ensure that all of the pearls are moving around.
En outre, les catastrophes déplacent en moyenne 25 millions de personnes chaque année.
In addition, disasters displace an average 25 million people per year.
Ils le déplacent vers la Sandbox, mais pas en tant que chercheur.
They're moving him to the Sandbox, but not as a researcher.
Chaque année, plus de 200 millions de personnes se déplacent.
Each year, there are more than 200 million people on the move.
Si les plaques tectoniques se déplacent, les institutions multilatérales doivent aussi évoluer.
If the tectonic plates are shifting, multilateral institutions must shift too.
La construction d'une nation a commencé, où toutes les âmes se déplacent ensemble.
Nation-building has begun, where all souls are moving together.
Oh, alors ils se déplacent dans le monde entier.
Oh, so they're moving up in the world.
Si les gens se déplacent vers l'ouest, c'est aussi pour éviter la guerre.
If people are moving west, it is also to avoid the war.
Chariots élévateurs déplacent les palettes de sacs scellés à voûtes pour le stockage.
Fork lifts move the pallets of sealed bags to vaults for storage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight