dépens
- Examples
Toutefois, elle pourrait avoir une évaluation faite à ses dépens. | However, she could have an appraisal done at her expense. |
Il termina le travail aux dépens de sa santé. | He finished the work at the expense of his health. |
J'ai essayé de faire une blague à vos dépens. | I was trying to make a joke at your expense. |
Nous avons le droit de vivre aux dépens de père. | We have got the right to live at the expense of father. |
Le prolétaire de Rome vivait aux dépens de la société. | The Roman proletarian lived at the expense of society. |
Il n'y aura pas de paix aujourd'hui, pas à mes dépens. | There will be no peace here today, not at my expense. |
Et tu ne le fais pas aux dépens des autres. | And you don't step on other people to do it. |
L'introduction de l'euro ne peut pas se faire à leurs dépens. | The introduction of the euro should not be at their cost. |
La société actuelle vit aux dépens du prolétaire contemporain. | Modern society lives at the expense of the modern proletarian. |
Personne ne pourra vivre aux dépens des autres. | No one can live at the expense of others. |
On a appris ça à nos dépens plusieurs fois. | We've learned that lesson the hard way a few times. |
L'aide fausserait la concurrence aux dépens d'autres entreprises. | The aid will distort competition at other companies’ expense. |
Par les êtres ambitieux aux dépens des fainéants ? | By the ambitious at the expense of the lazy? |
Et parfois, je suis inquiet que ça arrive à tes dépens. | And sometimes I worry that it's all happening at your expense. |
La paix ne peut pas être obtenue aux dépens de la justice. | Peace cannot be attained at the cost of justice. |
Mais tu ne peux pas faire ça aux dépens de Brandon. | But you can't do that at brandon's expense. |
Trop d'azote causera la croissance et les feuilles aux dépens des fleurs. | Too much nitrogen will cause growth and leaves at the expense of flowers. |
Même aux dépens de tes rapports avec tes parents ? | Even if it's at the expense of your parents' relationship? |
Chaque fois à mes dépens et en vain. | Each time to my cost and in vain. |
La paix ne peut se faire aux dépens de la justice. | Peace cannot be attained at the cost of justice. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!