Eh bien, messieurs, Je vais devoir vous départager.
Well, gentlemen, I'm going to have to split this up.
On ne dirait même pas qu'ils vont arriver à se départager.
It doesn't even look like they're gonna break a tie.
Avec un grand sérieux ils mesurent les écarts pour départager les concurrents.
With great seriousness, they measure the gaps to decide between players.
Je suis là pour départager le vrai du faux.
I'm here to determine what's true and what's not.
Il était trop difficile de départager un vainqueur entre deux compétiteurs de haut niveau.
It was too difficult to pick a winner from two strong contenders.
Nous le faisons pour pouvoir les départager.
We do this so we can tell them apart.
Le moment est venu de départager les hommes et les garçons.
All right, the time has now come to separate the men from the boys.
La seule chose qui puisse nous départager pour l'instant, ce sont les précédents.
The only thing that can decide between us for the time being are precedents.
Cet examen exceptionnel permettra à vous départager.
This exam is used to find the best man among you.
Donc je vais départager.
So, I'm gonna break it up here.
Il faut quelque chose pour nous départager.
We need a tiebreaker.
Vous devrez vous départager.
You will have to decide amongst yourselves.
Il faut nous départager.
We need a tiebreaker.
Je vais vous départager.
Okay, I'm going to sort you out.
Il faut vous départager.
We need a tiebreaker.
Je vais vous départager.
I'm gonna end this right now.
On fait la course pour se départager.
I'll race you for it.
Ok, il va falloir départager lequel de tous ces gars est le plus chaud.
All right, we need to figure out who's got the hot body out of all these guys.
À la suite de cette brève présentation, une série de questions très pointues était posée pour départager les concurrents.
Following this brief presentation, a series of very pointed questions was asked to decide between the competitors.
À toi de nous départager.
Go ahead and break the tie, buddy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight