départ à la retraite
- Examples
L'âge du départ à la retraite est de 60 ans. | The retirement age is 60 years. |
Particulièrement utile pour les personnes qui s’approchent de leur départ à la retraite. | Especially useful for people who are approaching their pensionable. |
Après son départ à la retraite, Teresa se consacra au soin des orphelins. | After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans. |
Je venais de fêter un départ à la retraite. | Uh, I just came out of a retirement party. |
L'âge du départ à la retraite est également de 60 ans. | The retirement age is 60 years. |
J'ai eu cette montre à une fête surprise de départ à la retraite il y a 4 ans. | Got this watch at a surprise retirement party four years ago. |
Une procédure disciplinaire a été ouverte puis suspendue en raison du départ à la retraite du gardien. | Disciplinary proceedings were conducted and suspended because a guard retired. |
C'est-à-dire leur permettre de rester actifs et de ne pas s'arrêter après le départ à la retraite. | That is, allowing them to remain active and not to stop after retirement. |
Ce traitement est habituellement celui qui correspond au salaire versé avant le départ à la retraite. | That salary is usually the level of salary earned prior to retirement. |
J'ai commencé à étudier mon départ à la retraite. Ça m'a donné à réfléchir. | I've been going over my retirement plans recently, and it got me thinking. |
Le départ à la retraite, la pension est calculée essentiellement de la même manière que les revenus de pension. | On retirement, the pension is calculated basically in the same way as income pension. |
Après son départ à la retraite, il a été directeur de l’école supérieure Saint Antoine de Lahore. | After his retirement he was the head master of St. Anthony's High School in Lahore. |
À son départ à la retraite, en 2003, les directives relatives aux placements immobiliers étaient encore sous forme de projets. | Upon his retirement in 2003, the real estate investment guidelines were only in draft form. |
Le nouveau système mis en place se propose de récompenser des carrières plus longues et un départ à la retraite plus tardif. | The new system sets out to reward longer careers and later retirements. |
Le PNUD offre aux fonctionnaires qui ont rempli certaines conditions des prestations d'assurance maladie après le départ à la retraite. | UNDP provides employees who have met certain eligibility requirements with health-care benefits after they retire. |
Il a annoncé le départ à la retraite de John Terry, l’équipe nationale anglaise de football et ancien capitaine de Chelsea. | He announced the retirement of John Terry, the English national football team and former captain of Chelsea. |
Les deux études faisaient apparaître les variations des montants des pensions en fonction de la date de départ à la retraite. | Both studies addressed variations in pension amounts according to different dates of separation. |
Des efforts sont faits pour distinguer l'âge normal de départ à la retraite de l'âge de cessation d'activité obligatoire. | There are efforts to differentiate between normal retirement age and the mandatory age of separation. |
Le départ à la retraite des juges ne peut être différé au-delà de l'âge de la retraite prévu par la loi. | The retirement of judges may not be extended beyond the retirement age determined by law. |
Dans 41 pays en développement, l'âge statutaire pour le départ à la retraite est moins élevé pour les femmes que pour les hommes. | In 41 developing countries, the statutory retirement age is lower for women than for men. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!