dénué de sens

Il pense que son emploi est dénué de sens.
He thinks his job is pointless.
Sinon, tout ce que nous faisons est considérée comme vide et dénué de sens.
Otherwise everything we do is considered empty and meaningless.
Je pense que mon emploi est dénué de sens.
I think my job is pointless.
Tout mon travail dans cette entreprise est dénué de sens.
Everything I've done for this company is meaningless.
c'est le rêve dénué de sens que tu as fait la nuit dernière ?
Is this the meaningless dream that you had last night?
Cela est parce que vous comprenez combien dénué de sens et futile le plaisir charnel est.
It's because you understand how meaningless and futile the fleshly pleasure is.
De bas étage et dénué de sens, peut-être... mais sans emmerdements.
Cheap and meaningless, maybe, but not time-consuming.
Mais ce serait dénué de sens.
But it would be meaningless.
Ce n'est rien que vide intersidéral dénué de sens.
It's just an empty meaningless void.
Je sais que c'est un cliché dénué de sens, mais ça n'est que de l'argent.
I know it's a meaningless cliché, but it is just money.
Améliorer d'un côté et opérer des compressions de l'autre est dénué de sens.
Improving one and cutting back on another is meaningless.
C'est un cliché dénué de sens.
It's a meaningless cliché.
tu te souviens l'autre nuit quand tu m'as dit que mon rêve était... dénué de sens ?
Do you know the other night when you said that my dream was... meaningless?
Tout ce que vous faites en ligne est codé et donc dénué de sens pour quiconque l’intercepte.
Everything you do online in encoded and therefore meaningless to anyone who does intercept it.
Souvent, complètement dénué de sens.
Often completely meaningless.
Si le public ne peut pas se rapporter aux personnages, tout le reste devient vide et dénué de sens.
If the audience cannot relate to the characters, everything else becomes empty and meaningless.
Accepter, boire un médicament inconnu et attendre un effet positif n'est pas seulement dénué de sens, mais aussi irresponsable, voire dangereux.
Agree, drink an unknown medicine and wait for a positive effect is not only meaningless, but also irresponsible, even dangerous.
En deuxième lieu, j'ai découvert que gagner de l'argent et le dépenser à tort et à travers, était complètement dénué de sens.
In the second place, I discovered that making money and spending it foolishly was completely meaningless.
Le droit à la souveraineté permanente sur les ressources naturelles a été reconnu car on a compris très vite que, sans cette reconnaissance, le droit pour les peuples de disposer d'eux-mêmes serait dénué de sens.
The right to permanent sovereignty over natural resources had been recognized because it had been understood early on that, without it, the right of peoples to self-determination would be meaningless.
Je pensais que si le temps pouvait s'étendre en avant et en arrière jusqu'à l'infini, cela ne voulait-il pas dire que chaque point dans le temps est infiniment petit, et donc, quelque part, dénué de sens ?
And I thought that if time could reach forwards and backwards infinitely, doesn't that mean that every point in time is really infinitely small, and therefore somewhat meaningless.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief