dénoncer

Notre organisation internationale fut informée, nos sections à l'étranger dénoncèrent cette ignoble canaillerie stalinienne.
Our international organisation was informed, and our foreign sections denounced this ignoble low-down Stalinist trick.
Ce fut les féministes qui dénoncèrent les hommes pour avoir mis les femmes sur un piédestal et les avoir vénérées.
It was feminists who denounced men for putting women on a pedestal and worshiping them.
Sur Terre, les politiciens dénoncèrent la doctrine du « tout-en-un » de la Société de la Terre Est Notre Demeure.
On Earth, policymakers decried the "all-in-one-basket" doctrine of the Earth Is Our Home Society.
Quand les villageois virent cela, ils considérèrent cela comme une preuve de la véracité de l’histoire et le dénoncèrent unanimement.
When the villagers saw this, they took it as proof the story was true and unanimously denounced him.
Dans le cadre de cet anniversaire, diverses organisations civiles et sociales dénoncèrent cette méthode comme étant toujours d'actualité.
In observation of this anniversary, several civil and social organizations denounced that this strategy continues to be employed in the present.
Des ennemis du garçon le dénoncèrent au roi qui se fâcha très fort et ordonna que l’on fouille sa maison .
Some enemies of the sheep boy said to the king that he was the thief.
Lorsque les mineurs et son épouse dénoncèrent son absence, le Ministre de l’Intérieur dit que le 9 août il avait été emmené vers l’Argentine. Rien de plus mensonger.
When the miners and Camacho's wife demanded information for his absence, the Secretary of the Interior said that on the 9th of August he was shipped to Argentina.
Certains Polonais exercèrent un chantage à l’encontre des Juifs, d’autres les exploitèrent matériellement, d’autres les dénoncèrent à la Gestapo, d’autres assassinèrent des Juifs au cours d’incidents isolés.
Some Poles blackmailed Jews, some exploited them materially, some denounced Jews to the Gestapo, some, in isolated episodes, murdered Jews.
Ces deux vaillants messagers dénoncèrent audacieusement le rituel pratiqué par les Hébreux sous l’empire des prêtres et attaquèrent avec intrépidité tout le système sacrificiel.
And these two brave messengers boldly denounced the priest-ridden ritual of the Hebrews and fearlessly attacked the whole sacrificial system.
Ces deux vaillants messagers dénoncèrent audacieusement le rituel pratiqué par les Hébreux sous l’empire des prêtres et attaquèrent avec intrépidité tout le système pour des présents, les prêtres qui enseignent pour un salaire et les prophètes qui devinent pour de l’argent.
And these two brave messengers boldly denounced the priest-ridden ritual of the Hebrews and fearlessly attacked the whole sacrificial system.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny