dénoncer

Nous dénonçons son caractère répressif et la criminalisation de nos luttes.
We denounce their repressive character and the criminalisation of our struggles.
Ici apparaît le déviationnisme des traditions humaines que nous dénonçons.
Here appears the deviation of the human traditions which we denounce.
Nous dénonçons cependant le caractère velléitaire de la résolution.
We do, however, deplore the indecisive nature of the resolution.
Nous dénonçons les violations des droits de l'homme partout.
We denounce violations of human rights everywhere.
Toutes les erreurs qu’ils ont dénoncées, nous les dénonçons.
All the errors that they denounced, we denounce.
Nous dénonçons la création de coupables et l’incrimination des luttes sociales.
We denounce the manufacturing of guilt and the criminalization of social struggles.
Nous dénonçons la violation permanente des droits et l’absence continuelle de justice.
We denounce the constant violation of rights and the persistent lack of justice.
Nous dénonçons le cyber-espionnage du gouvernement auprès du mouvement populaire argentin.
We denounce the government's cyber-espionage of Argentinian social movements.
Nous dénonçons particulièrement les compagnies qui commercent avec le phosphate du Sahara Occidental.
We particularly denounce those corporations which trade in phosphate from Western Sahara.
Ces deux mains qui nous étranglent, nous les dénonçons.
These hands have a stranglehold on us, which we deplore.
Nous dénonçons également l'hypocrisie de l'UE sur la question du Kosovo.
We also wish to condemn the hypocrisy of the EU on the Kosovo issue.
Deuxièmement, nous dénonçons les gouvernements qui alimentent les conflits ou soutiennent des États répressifs.
Secondly, we call out governments who fuel conflicts or support repressive states.
Sur fileane.com, nous dénonçons également l'imposture de cet état qui n’est pas le peuple.
On fileane.com, we also denounce the imposture of this state which is not the people.
Nous dénonçons cet attentat et nous appuyons les mesures prises par M. Michael Steiner.
We condemn that incident, and we support the measures taken by Mr. Michael Steiner.
Nous le dénonçons, nous l'avons dénoncé.
We denounce it and we have denounced it.
Dans ces pages, nous dénonçons les faussetés et les contrefaçons et exposons la doctrine authentique.
In these pages we explode false counterfeits and expound the genuine doctrine.
Nous dénonçons les dispositions de la politique étrangère et de sécurité commune comme étant totalement insatisfaisantes.
We criticize the common foreign and security policy provisions as totally unsatisfactory.
Donc c'est ça que nous dénonçons.
That is what we denounce.
Nous dénonçons la criminalisation des syndicats et exigeons le respect de la libre association syndicale.
We denounce the criminalisation of unions and demand respect for the free association in unions.
Nous dénonçons l'hypocrisie de ceux qui affirment que ces secteurs sont de peu d'importance économique.
We reject the hypocrisy of those who state that these are economically unimportant sectors.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
eyepatch