dénoncer
- Examples
| Nous avons fait des tonnes d'interviews dénonçant ces faits. | We have done tons of interviews stating these facts. | 
| Je ne peux juste pas imaginer quelqu'un le dénonçant. | I just can't imagine anyone turning him in. | 
| Sur la côte, nous reconstruisons la réelle justice en dénonçant le pouvoir corrompu. | On the coast, we rebuild a true justice, denouncing corrupt power. | 
| Nous avons rempli notre devoir en le dénonçant. | We have done our duty by exposing this. | 
| Me dénonçant avant même que je ne me sois amusé. | Ratting me out before I have my fun. | 
| Vous vous croyez intelligents en me dénonçant ? | You think you're clever, don't you, ratting me out? | 
| Tu t'es demandée ce qui m'arriverait en me dénonçant ? | Did you consider what would happen to me when you turned me in? | 
| Tout en dénonçant le risque grave d'une réduction exclusivement scientiste des phénomènes (cf. | Although I denounced the serious risk of an exclusively scientistic interpretation of phenomenal data (cf. | 
| De fait, le Parlement a à son actif de nombreuses résolutions dénonçant la violence faite aux femmes. | Indeed, many resolutions have been adopted by Parliament denouncing violence against women. | 
| Là, on leur aurait ordonné d'écrire une déclaration dénonçant le Falun Gong. | While in detention the 12 persons were allegedly ordered to write a statement denouncing Falun Gong. | 
| Cet éditorial a donné lieu à un abondant courrier de lecteurs dénonçant ses propos. | This editorial triggered numerous mails from the readers who disagreed with his words. | 
| Or, en janvier 1918, le gouvernement révolutionnaire répudie ces dettes en les dénonçant comme odieuses [41]. | But in January 1918, the revolutionary government repudiated these debts, denouncing them as odious. | 
| L'équipe d'Indignación A.C. a présenté un document dénonçant cela et d'autres irrégularités de cette stratégie policière. | The Indignación A.C. team has presented a document denouncing this aspect and other irregularities in this strategy. | 
| En arrivant au camp militaire de Majomut, les compañeras ont commencé à lire un communiqué dénonçant sa présence. | On arriving at the military camp of Majomut, the compañeras began to read a statement denouncing its presence. | 
| L’équipe d’Indignación A.C. a présenté un document dénonçant celle-ci et d’autres irrégularités de cette stratégie policière. | The Indignación A.C. team has presented a document denouncing this aspect and other irregularities in this strategy. | 
| Cependant, M. Decourrière apporte des réflexions de bon sens, dénonçant les carences des technocrates bruxellois. | However, Mr Decourrière does show some common sense by denouncing the failings of the Brussels technocrats. | 
| L'auteur mentionne également des rapports faisant état de passages à tabac sans raison et dénonçant la brutalité des gardiens. | The author also refers to reports of random beatings and brutal warders. | 
| La police m'a montré des photos. Et j'espérais qu'en dénonçant quelqu'un, tout s'arrêterait. | The police showed me photos, and I hoped that if I named someone, it would all just stop. | 
| Ce Parlement doit adresser un message très fort dénonçant ces incidents, qui ne doivent jamais se répéter. | This Parliament must send out a very strong signal that such incidents must never again be repeated. | 
| En dénonçant les seuls problèmes de coordination, le rapport dissimule cependant l' insuffisance révoltante des moyens. | By condemning the coordination problems alone, the report is, however, concealing the dreadful lack of resources. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
