dénombrer

La même ONG a dénombré 125 exécutions au 29 octobre 2001.
The same NGO had recorded 125 executions to 29 October 2001.
En 2004, on a dénombré 16 Roms adultes vivant avec des mineurs d'âge.
In 2004, there had been 16 Roma adults living with minors.
En Jordanie, on a dénombré deux incursions dans des écoles appartenant à l'UNRWA.
In Jordan, there were two incursions into UNRWA schools.
Les médecins ont dénombré plus de 1 100 blessés.
Doctors say at least 1,100 people have been injured.
En 1998, on a dénombré 38 nouveaux arrivants du Salvador et de la Yougoslavie.
In 1998, there were 38 arrivals from El Salvador and Yugoslavia.
Les Néo-Zélandais Hayden Paddon et John Kennard en ont dénombré 4 836 durant leurs reconnaissances.
New Zealanders Hayden Paddon and John Kennard actually counted 4,836 corners during their recce.
On a dénombré, dans trois États membres, quatre décès liés au 25I-NBOMe.
There have been four deaths associated with 25I-NBOMe registered in three Member States.
On a dénombré en tout 2 496 volontaires opérant dans les cinq zones.
The number of volunteers in all fields totalled 2,496.
En 2004-2005, on a dénombré 4 330 cas, une hausse d'environ 9 %.
In 2004-2005, the caseload rose to 4,330 reflecting an increase of approximately nine percent.
On a dénombré 224 attaques contre 175 installations médicales depuis le début du conflit.
There have been 224 attacks on 175 separate medical facilities since the start of the conflict.
On a dénombré 800 cas de séropositivité - dont 50 % chez des ressortissants étrangers.
There had been 800 cases, half of them involving foreigners.
On a dénombré en 2005 11 opérations de ce type pour un montant de 10 075 dollars.
There were 11 such transactions, amounting to $10,075, in 2005.
Comme dans tous les conflits armés récents, on a dénombré de trop nombreux enfants parmi les victimes.
As in all recent armed conflicts, children have numbered too many among casualties.
Rien qu’en 2017, on a dénombré 16 ouragans ou tempêtes tropicales dans le bassin atlantique.
In 2017 alone, there have been 16 hurricanes or tropical storms in the Atlantic basin.
Entre 1990 et 2000, on a dénombré 21 millions de migrants internationaux en plus.
Between 1990 and 2000, the number of international migrants in the world increased by 21 million persons.
Le Groupe a visité tous les baraquements et les magasins et n'a dénombré que 60 occupants.
The Group visited all the barracks and storage quarters and counted no more that 60 occupants.
Il a dénombré 508 incidents de ce type en 2003, contre 6 792 à la fin d'octobre 2008.
In 2003, it counted 508 incidents, compared with 6,792 as at the end of October 2008.
On a dénombré plusieurs attaques isolées, qui ont causé des dégâts matériels relativement peu importants et fait peu de victimes.
There have been several isolated attacks which caused relatively minor damage and casualties.
Il y a deux ans, l'événement avait drainé environ 17 000 visiteurs (on en a dénombré 15 000 en 2001).
Two years ago the event has interested about 17,000 visitors (15,000 people were counted in 2001).
Le recensement de 1996 a dénombré près de 5 millions d'immigrants vivant au Canada (17 % de la population totale).
The 1996 Census counted almost 5 million immigrants living in Canada (17 per cent of the total population).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted