dénaturer
- Examples
Ce rapport dénature plusieurs messages importants contenus dans la Convention. | This report distorts several important messages contained in the Convention. |
Le traitement thermique dénature certaines protéines, réduisant ainsi leur allergénicité. | Heat treatment denatures some of the milk proteins reducing their allergenicity. |
N’utilisez pas de brûle-parfum, la chaleur dénature l’huile essentielle. | Do not use a perfume burner, the heat denatures the essential oil. |
Ce vote dénature complètement l'esprit de la directive sur le travail intérimaire. | This vote entirely distorts the spirit of the directive on temporary work. |
Le paragraphe en question dénature ce mandat. | The paragraph in question did distort that mandate. |
Consommer cru car c'est une huile délicate qui se dénature à haute température. | Consume raw since it is a delicate oil that denatures at high temperatures. |
Il dénature la scène de crime. | He's corrupting the crime scene. |
À l'instar de M. Christofias, Mme Bakoyannis dénature l'histoire récente de l'île. | Just as Mr. Christofias had, Ms. Bakoyannis also distorts the recent history of the island. |
Absence de barre de renfort, d'élément qui dénature la continuité des formes. | There is no rigidness nor elements that distort the continuity of the forms. |
Cela dénature l’expérience spirituelle. | This denatures our spiritual experience. |
Je ne me dénature pas. | I don't misrepresent myself. |
Cela dénature le mystère. | It spoils the mystery. |
Je ne me dénature pas. | I'm not a fraud. |
Je ne me dénature pas. | I'm not a fake. |
ENVIRONNEMENT D-FOAM est un produit sans silicone, chimiquement inerte et ne dénature pas le liquide traité. | D-FOAM is a silicone free product, it is chemically inert and does not alter the treated liquid. |
Cet arrêt dénature la volonté de ceux qui ont signé et ratifié les traités européens. | This judgment is a distortion of the will of those who signed and ratified the European treaties. |
Un ensemble novateur conçu par les architectes locaux de Dialog Design, qui ne dénature pas son environnement verdoyant. | An innovative set designed by the local architects of Dialog Design, which does not distort its green environment. |
Ne dénature mes propos, Ida. | Don't twist my words. |
Mais si l’on dénature l’identité de la gauche, il ne peut en résulter que de la frustration. | But if the identity of the left is altered, the result is frustration. |
La vraie révélation ne dénature jamais la science ; elle ne rend ni la religion déraisonnable, ni la philosophie illogique. | And true revelation never renders science unnatural, religion unreasonable, or philosophy illogical. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!