démoraliser

Mais trop s'appuyer sur des récompenses démoralise l'activité professionnelle dans les deux sens du mot.
But excessive reliance on incentives demoralizes professional activity in two senses of that word.
Cette situation démoralise le personnel et permet la poursuite de l'exploitation incontrôlée des ressources forestières.
This situation demoralizes the staff and makes it possible for uncontrolled use of forest resources to continue.
Comme au Chili et en Argentine, la façon dont le gouvernement se comporte démoralise la population.
Like in Chile and Argentina, the way the Government is behaving and is putting down the people.
Il faut bien vivre. Mais trop s'appuyer sur des récompenses démoralise l'activité professionnelle dans les deux sens du mot.
But excessive reliance on incentives demoralizes professional activity in two senses of that word.
- Ça te démoralise pas ?
Don't you find that devastating?
Cela démoralise les gens qui pratiquent cette activité et cela fait perdre de la morale à l'activité.
It causes people who engage in that activity to lose morale and it causes the activity itself to lose morality.
Même si la maladie de détoxification n’est pas très grave, elle démoralise quiconque, et en plus elle fait perdre du temps précieux.
Although detox-illness is not very serious, it is demoralizing for everybody, wasting your time as well.
Avec le temps, l’acceptation du soutien par le Trésor public déforme la mentalité des citoyens, même des meilleurs, et les démoralise.
In time, even the best of citizens will become distorted and demoralized by accepting support from the public treasury.
En aucun cas cela signifierait donner un appui politique quelconque à la direction castriste qui mène les conquêtes révolutionnaires à la ruine, démoralise les masses et ouvre le chemin de la restauration capitaliste.
But in no case would that mean giving political support to the Castroite leadership, which is bringing ruin to the revolutionary conquests, demoralising the masses and opening the door to capitalist restoration.
Mais le Front populaire, s'il satisfait temporairement Staline (nous ne savons pas quel sera son nouveau tournant) ne satisfait pas du tout Chamberlain, ni le Pape, et démoralise le prolétariat, et ouvre les portes au fascisme.
But even if the Popular Front temporarily satisfies Stalin (and we do not know what turn he will make next), it would not satisfy Chamberlain at all, or the Pope, and, moreover, it demoralises the proletariat and opens the door to Fascism.
Cela me démoralise de voir que mes élèves ne s'intéressent pas du tout à une matière qui me passionne.
It demoralises me to see that my students are not at all interested in a subject that I'm passionate about.
Un cœur peut se sentir démoralisé par les actions des autres.
A heart can feel demoralized through the actions of others.
Mais notre service étranger est complètement démoralisé.
But our foreign service is thoroughly demoralized.
Tu sais comme cette journée m'a démoralisé ?
Do you know what a devastating day that was for me?
Tu sais comme cette journée m'a démoralisé ? Oui, Joe.
Do you know what a devastating day that was for me?
Et tout cela a été accompli sans que le parti soit perturbé ou démoralisé.
All that was done successfully, without disrupting or demoralizing the party.
J'étais démoralisé quand on m'a recommandé cette pilule.
I was down in the dumps when I was recommended this pill.
Je crois qu'il comptait beaucoup sur ce livre, et ça l'a démoralisé.
That book meant a lot to him. He was desperate.
Je crois qu'il comptait beaucoup sur ce livre, et ça l'a démoralisé.
He was counting on his book. He was so disappointed.
Tu es un peu démoralisé.
You're a little disappointed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pumpkin