démonter
- Examples
En démontant les cellules. | By breaking up the cells. |
Parce que j'ai passé les trois derniers mois de ma vie démontant tout Elias jamais dit à moi. | Because I've spent the last three months of my life taking apart everything Elias ever said to me. |
Nous ne l'aimons pas quand les gens se retirent de nous, démontant de nous et nous fermant dehors. | We don't like it when people withdraw from us, disconnecting from us and shutting us out. |
C’est un chemin à rebours, un retour à la maison en réduisant, simplifiant, démontant les empires de sable que nous avons construits. | It is a journey backwards, a return home by reducing, simplifying, removing the empires of sand that we have built. |
J'ai appris l'ingénierie et le fonctionnement des choses non pas à l'école mais en démontant et en étudiant ces appareils fabuleusement complexes. | I learned about engineering and how things worked, not at school but by taking apart and studying these fabulously complex devices. |
Traditionnellement cette opération a été effectuée en démontant des instruments de mesure et en utilisant des vannes de fermeture comme robinet pour extraire les échantillons requis. | Traditionally, this operation has been carried out by dismantling measurement instruments and using cut-off valves as taps to extract the required samples. |
D’abord en démontant et en pillant les usines d’Alep, puis en trafiquant le pétrole et les antiquités volés par les jihadistes. | First of all by dismantling and pillaging the factories of Aleppo, then by trafficking the oil and antiques stolen by the jihadists. |
Traditionnellement, cette opération est effectuée en démontant une instrumentation de mesure et en utilisant sa vanne de coupure en manière d’un robinet pour extraire les échantillons requis. | Traditionally, this operation is done by disassembling measurement instrumentation and using shut off valves to extract the required samples. |
Le ruban sert aussi de "coussin" si bien que le vélo ne sera pas abîmé en montant et démontant la lumière. | Secure the tape to the bicycle light with the magnets facing inwards as shown in the picture. |
Il y répond aux théoriciens de l’Abhidharma, dans un dialogue supposé, n’avançant jamais une thèse, mais déconstruisant et démontant leurs théories. | In this chapter he replies to the theorists of Abhidharma, in a supposed dialogue. Instead of developing a thesis, he deconstructs and dismantles their theories. |
Si vous avez répondu non à toutes les questions, veuillez fournir des preuves démontant que l’entreprise est en difficulté et peut donc prétendre à une aide au sauvetage. | If you have answered no to all of the above questions, please submit evidence supporting that the firm is in difficulties and thus eligible for rescue aid. |
Pour la plupart, ces explosifs sont obtenus en démontant des mines antipersonnel, qui ont été livrées en grande quantité à la Somalie au cours des dernières années, surtout par l'Éthiopie et le Yémen. | For the most part, these are obtained by dismantling land mines, large quantities of which have been delivered to Somalia in recent years—principally from Ethiopia and Yemen. |
Les leaders du cubisme - Pablo Picasso et son ami Georges Brak - révolutionnaient l'art, en démontant le monde objectif (les cafés, la guitare, la personne) et en le recueillant de nouveau, souvent en forme de l'ensemble des éléments géométriques. | Leaders of a cubism - Pablo Picasso and its friend George Brak - revolutionised art, dismantling the subject world (cafe, a guitar, the person) and collecting it anew, frequently in the form of a set of geometrical elements. |
J'ai appris comment fonctionne un moteur à combustion simple en démontant une tondeuse à gazon en ses différentes pièces. | I learned how a simple combustion engine works by reducing a lawnmower to its component parts. |
Traditionnellement cette opération a été effectuée en démontant des instruments de mesure et en utilisant des vannes de fermeture comme robinet pour extraire les échantillons requis. | Traditionally, this operation is done by disassembling measurement instrumentation and using shut off valves to extract the required samples. |
Il demande en conséquence pourquoi les auteurs n'ont pas déjà soumis les preuves disponibles à l'appui de leurs assertions et retardent l'examen de la communication en la démontant pièce par pièce. | It asks, therefore, why the authors have not presented available evidence in support of their submissions at this point, rather than delay consideration of the communication in piecemeal fashion. |
On apprend beaucoup sur un fusil en le démontant et en le remontant. | You learn a lot about a rifle by taking it apart and putting it together again. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!